KudoZ home » Spanish to German » Electronics / Elect Eng

enclavamientos

German translation: Stellwerke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:enclavamientos
German translation:Stellwerke
Entered by: MALTE STADTLANDER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Feb 15, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Signaltechnik - Bahn
Spanish term or phrase: enclavamientos
Es geht um die Signatechnik für eine Straßenbahnlinie.

Context:

"Instalaciones de señalización y *enclavamientos* para la situación transitoria del tramo X - Y, del tranvía (...)"

Im Internet habe ich folgende Erklärung für enclavamientos gefunden:

Como ya se ha dicho un enclavamiento esla relación de compatibilidad o incompatibilidad que se establece entre dos o más palancas que accionan señales, agujas u otros aparatos de vía, para evitar maniobras peligrosas.


Todo enclavamiento se puede relacionar con estas dos categorías:

1) Enclavamientos entre aparatos (señales, agujas): impiden poner dos o más aparatos en posiciones que no deben presentar simultáneamente.

2) Enclavamientos de tránsito: van de acuerdo con la circulación, su misión puede ser cualquiera de estas dos:

* Inmovilizar ciertos aparatos cuando un trayecto esté ocupado.
* Libera los aparatos cuando un tren ha franqueado un punto en particular en condiciones determinadas.

Según el enclavamiento relacione dos o más palancas se habla de enclavamientos binarios, ternarios, etc.

Wie ist der deutsche Fachbegriff dafür?

Danke.
MALTE STADTLANDER
Spain
Local time: 00:26
Stellwerke
Explanation:
Según el Diccionario del Tren de Mario León (al sigo echando de menos aquí ...)

Definición que se encuentra en el diccionario:
Relación de dependencia entre las posiciones de los dispositivos de accionamiento de aparatos de vía, barreras, señales, etc., que deben ser accionados en un determinado orden con objeto de garantizar la seguridad de la circulación mediante la posición adecuada de todos ellos en una estación o puesto, impidiendo movimientos peligrosos para el recorrido de una circulación autorizada.

Suerte! ;o)
Selected response from:

Caroline Loehr
Germany
Local time: 00:26
Grading comment
Danke, Caroline.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Stellwerke
Caroline Loehr
4BlocktechnikKonrad Schultz
4(Signal- und ) StelltechnikVittorio Ferretti
3Sperrung, BlockierungThilo Santl


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sperrung, Blockierung


Explanation:
Ernst gibt dafür:
enclavamiento m (ferrocar.) / Verschluß m, Verriegelung f, Sperrung f
----------------------------------------
enclavamiento m 1. (Masch) Sperre f, Verriegelung f; Blockiervorrichtung f; 2. (El, Eln) Verriegelung f; Blockierung f

© Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2001

Thilo Santl
Spain
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: Danke, Thilo.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Signal- und ) Stelltechnik


Explanation:
für "Technica de señalización y enclavamientos"

Vittorio Ferretti
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stellwerke


Explanation:
Según el Diccionario del Tren de Mario León (al sigo echando de menos aquí ...)

Definición que se encuentra en el diccionario:
Relación de dependencia entre las posiciones de los dispositivos de accionamiento de aparatos de vía, barreras, señales, etc., que deben ser accionados en un determinado orden con objeto de garantizar la seguridad de la circulación mediante la posición adecuada de todos ellos en una estación o puesto, impidiendo movimientos peligrosos para el recorrido de una circulación autorizada.

Suerte! ;o)

Caroline Loehr
Germany
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Caroline.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerhard Kassner: Ja, Korrekt. Es handelt sich um Stellwerke, von denen aus alles "gestellt" wird in Abhängigkeit von Signalen, Weichenlagen, Streckenbelegung usw.
2 days15 hrs
  -> Gracias, Geka! ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blocktechnik


Explanation:
als Ergänzung zur Signaltechnik bei der Eisenbahn, Stellwerke bedienen beides mehr oder weniger automatisch

Konrad Schultz
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search