KudoZ home » Spanish to German » Finance (general)

hilfe mit dem Satz

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Oct 28, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Finance (general)
Spanish term or phrase: hilfe mit dem Satz
El precio de venta de nuestras acciones será el valor nominal de las mismas incrementadas en una tasa anual acumulativa, referenciada a Euribor medio a un año, (Publicada por el Banco de España, www.bde.es) más un diferencial a acordar por las partes.

Ich verstehe diese Euribor "medio" nicht.
kadu
Spain
Local time: 13:23
German translation:siehe unten
Explanation:
Referenzzinssatz (Vergleichsmaßstab) ist der Interbanken-Zins Euribor (der Zwölf-Monats-Euribor)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-10-28 08:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

"medio" : Durchschnitt

EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate): Euro-Referenzzinssatz für kurzfristige Geldanlagen unter Geschäftsbanken in der Eurozone. Er wird von einem Panel, das sich aus 57 der aktivsten Banken in der Eurozone zusammensetzt, als Durchschnitt der Tageswerte für
dreizehn Laufzeiten ermittelt. Die Berechnung erfolgt nach der Zinsmethode act/360 und die Bekanntgabe jeweils um 11 Uhr (MEZ), sofern mindestens 50 % der Panelbanken ihre Sätze
gemeldet haben. Die höchsten und niedrigsten 15 % der gemeldeten Sätze werden unberücksichtigt gelassen (wobei die zu subtrahierende Zahl stets aufgerundet wird) und der verbleibende Durchschnitt wird auf drei Dezimalstellen berechnet.
http://www.europarl.eu.int/workingpapers/econ/pdf/116_de.pdf
Selected response from:

hirselina
Grading comment
ja, vielen dank an beide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3durchschnittlicher Euribor
Selina05
2 +1siehe unten
hirselina


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
siehe unten


Explanation:
Referenzzinssatz (Vergleichsmaßstab) ist der Interbanken-Zins Euribor (der Zwölf-Monats-Euribor)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-10-28 08:05:52 GMT)
--------------------------------------------------

"medio" : Durchschnitt

EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate): Euro-Referenzzinssatz für kurzfristige Geldanlagen unter Geschäftsbanken in der Eurozone. Er wird von einem Panel, das sich aus 57 der aktivsten Banken in der Eurozone zusammensetzt, als Durchschnitt der Tageswerte für
dreizehn Laufzeiten ermittelt. Die Berechnung erfolgt nach der Zinsmethode act/360 und die Bekanntgabe jeweils um 11 Uhr (MEZ), sofern mindestens 50 % der Panelbanken ihre Sätze
gemeldet haben. Die höchsten und niedrigsten 15 % der gemeldeten Sätze werden unberücksichtigt gelassen (wobei die zu subtrahierende Zahl stets aufgerundet wird) und der verbleibende Durchschnitt wird auf drei Dezimalstellen berechnet.
http://www.europarl.eu.int/workingpapers/econ/pdf/116_de.pdf

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
ja, vielen dank an beide.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selina05: Sorry, unsere Antworten haben sich überschnitten.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durchschnittlicher Euribor


Explanation:
Euribor ist ja wahrscheinlich klar:
Euro Interbank Offered Rate
Zinssatz, den europäische Banken voneinander verlangen beim Handel von Einlagen mit festgelegter Laufzeit. (s. http://boersenlexikon.faz.net/euribor.htm)
medio: hier: durchschnittlich
medio a un ano: müsste dann der Jahresdurchschnitt sein



    Reference: http://www.oenb.at/isaweb/report.do?report=2.6
    Reference: http://www.raikaritten.it/news/2005091300_de.aspx
Selina05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search