los artículos del capítulo 1 del mencionado R.D.

German translation: die Paragraphen des Kapitels 1/1. Kapitels

15:30 Feb 12, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: los artículos del capítulo 1 del mencionado R.D.
Wie übersetzt man hier
artículos
und insb.
capítulo
Hab wohl black-out.
E.LA
German translation:die Paragraphen des Kapitels 1/1. Kapitels
Explanation:
a

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-12 15:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Gesetz über das Ausländerzentralregister (AZRG)
Gesetz über das Ausländerzentralregister. Zitierhinweise/Geltung. Kapitel 1
Registerbehörde und Zweck des Registers. Kapitel 2 Allgemeiner ...
bundesrecht.juris.de/bundesrecht/azrg/htmltree.html - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die ...
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern
im Bundesgebiet. Zitierhinweise/Geltung. Kapitel 1 Allgemeine Bestimmungen. ...
bundesrecht.juris.de/bundesrecht/ aufenthg_2004/htmltree.html - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von bundesrecht.juris.de ]



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-02-12 17:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Also, Artikel würde ich nicht nehme, da im Deutschen Artikel für bestimmte höherrangige Gesetzeswerke (Verfassung) reserviert ist.
Auch von gefällt mir nicht besonders.
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 11:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Artikel XXX von Kapitel 1 des bezeichneten Königlichen Dekrets
WMOhlert
4die Paragraphen des Kapitels 1/1. Kapitels
Karlo Heppner


Discussion entries: 9





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
los artículos del capítulo 1 del mencionado R.D.
Artikel XXX von Kapitel 1 des bezeichneten Königlichen Dekrets


Explanation:
Das span. Gesetz/RD ist wie folgt aufgeteilt:
Libro = Buch
Capítulo = Kapitel (übernehme ich so ins Deutsche)
Sección = Abschnitt
Título = Titel

Die einzelnen Vorschriften sind eingeteilt in:
Artículo = Artikel oder §§
Apartado/Párrafo = Absatz
Inciso = Satz



WMOhlert
Germany
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
10 mins
  -> Vielen Dank nachträglich. Ich habe so lange gewartet, nachdem die Frage noch einmal geöffnet werden sollte.

neutral  Karlo Heppner: Mich würde deine Unterscheidung interessieren. Wann übersetzt du artículo mit Artikel, wann mit Paragraph? Oder immer mit Artikel? Warum? LG Karlo
1 hr
  -> Span. artículos und deutsche Paragraphen sind zwei Paar Schuhe

agree  Egmont
3 hrs
  -> Auch Ihnen vielen Dank nachträglich.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los artículos del capítulo 1 del mencionado R.D.
die Paragraphen des Kapitels 1/1. Kapitels


Explanation:
a

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-12 15:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Gesetz über das Ausländerzentralregister (AZRG)
Gesetz über das Ausländerzentralregister. Zitierhinweise/Geltung. Kapitel 1
Registerbehörde und Zweck des Registers. Kapitel 2 Allgemeiner ...
bundesrecht.juris.de/bundesrecht/azrg/htmltree.html - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die ...
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern
im Bundesgebiet. Zitierhinweise/Geltung. Kapitel 1 Allgemeine Bestimmungen. ...
bundesrecht.juris.de/bundesrecht/ aufenthg_2004/htmltree.html - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von bundesrecht.juris.de ]



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-02-12 17:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Also, Artikel würde ich nicht nehme, da im Deutschen Artikel für bestimmte höherrangige Gesetzeswerke (Verfassung) reserviert ist.
Auch von gefällt mir nicht besonders.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 165
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search