GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Feb 12, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Science - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Diaz del Real Germany Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Periodista |
| ||
3 | Journalisten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Journalisten Explanation: Na diese Vulkanfelsen werden eben Journalisten genannt (vll. stecken sie ihre Nase in alles rein :-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Periodista Explanation: Hola! Pues yo, personalmente, por ser un nombre propio, no lo traduciría y lo dejaría en español. O por decirlo con un ejemplo: ¿Cómo se llaman en alemán el Teide, el Aneto y el Everest? Un saludo, Helena |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|