GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Nov 29, 2004 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Ze | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gerichtliche Hinterlegungen |
| ||
4 | gerichtliche Hinterlegungen |
|
gerichtliche Hinterlegungen Explanation: siehe: Becher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gerichtliche Hinterlegungen Explanation: im Handel: eine Konsignation - in der Justiz: eine Hinterlegung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.