https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law%3A-contracts/1100771-recibir-el-pleito-a-prueba.html

recibir el pleito a prueba

German translation: Beweisaufnahme anordnen/eröffnen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recibir el pleito a prueba
German translation:Beweisaufnahme anordnen/eröffnen
Entered by: WMOhlert

08:01 Jul 26, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / demanda judicial
Spanish term or phrase: recibir el pleito a prueba
SUPLICO AL JUZGADO que tenga por presentado este escrito con los documentos que se acompañan, se sirva sustanciarlo por los trámites del juicio ordinario y en sus méritos recibir el pleito a prueba para en su día dictar sentencia declarando resuelto el contrato de compraventa.
Dialogo
Spain
Local time: 08:53
Beweisaufnahme anordnen
Explanation:
El juicio oral comenzará tomando la palabra el juez que invitará a las partes a alcanzar un acuerdo. Si éste no es posible, dará la palabra al que ha interpuesto la demanda o demandante quien deberá ratificarse en la demanda y solicitará el recibimiento del pleito a prueba.
Tras lo anterior, tomará la palabra el demandado quien contestará de forma oral la demanda interpuesta y solicitará igualmente el recibimiento del pleito a prueba.
Selected response from:

WMOhlert
Germany
Local time: 08:53
Grading comment
Danke, eine gute Lösung, auch wenn ich mich am Ende für „das Beweisverfahren eröffnen“ entschieden habe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Beweisaufnahme anordnen
WMOhlert
4das Beweisverfahren eröffnen
Karlo Heppner


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Beweisaufnahme anordnen


Explanation:
El juicio oral comenzará tomando la palabra el juez que invitará a las partes a alcanzar un acuerdo. Si éste no es posible, dará la palabra al que ha interpuesto la demanda o demandante quien deberá ratificarse en la demanda y solicitará el recibimiento del pleito a prueba.
Tras lo anterior, tomará la palabra el demandado quien contestará de forma oral la demanda interpuesta y solicitará igualmente el recibimiento del pleito a prueba.


    Reference: http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...
WMOhlert
Germany
Local time: 08:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 373
Grading comment
Danke, eine gute Lösung, auch wenn ich mich am Ende für „das Beweisverfahren eröffnen“ entschieden habe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann
23 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
das Beweisverfahren eröffnen


Explanation:
Becher:

recibir el juicio a prueba
das Beweisverfahren eröffnen

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 748
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: