KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

talones endosados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:18 Apr 7, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / poder general
Spanish term or phrase: talones endosados
aus einer Vollmachtserteilung: Aceptar y recibir cheques y talones endosados

Was sind "talones endosados"?
Was ist der Unterschied zwischen "Scheck" und "talón"?
Iris Holl
Local time: 17:00

Summary of answers provided
3 +2s.u.
Katja Schoone



44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2

talón kann auch Empfängerüberweisung heißen. In diesem Fall indossierte Empfängerüberweisung

laut Becher

Katja Schoone
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: indossierte Empfängerabschnitte
14 hrs
  -> oder so, dankeschön ;-)

agree  lore48
1 day 1 hr
  -> Danke und noch frohe Ostern!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search