KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

gastos reembolsables por exequias

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Sep 15, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: gastos reembolsables por exequias
Hmm.... Es handelt sich um einen Teil des Gesamtwerts eines Vertrages. Dieser wird wie folgt angegeben:
"Por concepto de gastos reembolsables por seguros y fianzas, farmacia y exequias, un monto máximo estimado en la cantidad de XXX USD."
Ich bin ziemlich verwirrt, denn was sollen die Trauerfeierlichkeiten (exequias) damit zu tun haben?!
Kennt jemand vergleichbare Vertragsklauseln?
Danke.
Maria Tanska
Germany
Local time: 14:54
German translation:s.u.
Explanation:
m.E. ist dies damit gemeint:

Seguro de exequial

En caso de fallecimiento del asegurado, se entrega a sus familiares la indemnización prevista en el contrato y/o se prestan los servicios necesarios para el acto de sepelio (pompas fúnebres).

http://www.todo1.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=Salud/...
Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 14:54
Grading comment
Ich denke auch, das war damit gemeint. Leider ist mir kein passender deutscher Begriff eingefallen.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.WMO


  

Answers


1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
m.E. ist dies damit gemeint:

Seguro de exequial

En caso de fallecimiento del asegurado, se entrega a sus familiares la indemnización prevista en el contrato y/o se prestan los servicios necesarios para el acto de sepelio (pompas fúnebres).

http://www.todo1.com/NASApp/cs/ContentServer?pagename=Salud/...

WMO
Germany
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 365
Grading comment
Ich denke auch, das war damit gemeint. Leider ist mir kein passender deutscher Begriff eingefallen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search