10:08 Apr 23, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Handelsregisteranmeldung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Reichert Germany Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | según minuta |
| ||
4 -1 | sin mencion |
|
sin mencion Explanation: ohne Vermerk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
según minuta Explanation: laut gebührenordnung -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2008-04-23 13:02:36 GMT) -------------------------------------------------- Natürlich nicht laut Gebührenordnung, sondern "Laut Honorarabrechnung" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|