International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

censurar la gestión social

German translation: Beurteilung der Geschäftsführung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:censurar la gestión social
German translation:Beurteilung der Geschäftsführung
Entered by: Katja Schoone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:34 Apr 25, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Handelsregisteranmeldung
Spanish term or phrase: censurar la gestión social
Aufgaben der Gesellschafterversammlung: Die Gesellschafterversammlung wird vom Verwaltungsrat innerhalb der ersten sechs Monate eines Geschäftsjahres zur "censurar la gestión social" und ggf. zur Feststellung des Jahresabschlusses des vorangegangen Geschäftsjahres einberufen.

An dieser Stelle müsste m.E. stehen descargo/aprobación de la gestión social. Censurar wäre ja das Gegenteil.
Oder kann es darum gehen, dass die Geschäftsführung Rechenschaft ablegen muss?
Katja Schoone
Germany
Local time: 16:09
Beurteilung der Geschäftsführung
Explanation:
"Censurar" kann auch neutral gemeint sein. Sicher geht es letztlich um die Rechenschaft der Geschäftsleitung, ohne die auf der Versammlung keine Entlastung erfolgen kann.
Selected response from:

Karin Hofmann
Local time: 16:09
Grading comment
Danke auch hier!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Beurteilung der GeschäftsführungKarin Hofmann
4die Amtsführung der Geschäftsleitung prüfen
Alfred Satter


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Beurteilung der Geschäftsführung


Explanation:
"Censurar" kann auch neutral gemeint sein. Sicher geht es letztlich um die Rechenschaft der Geschäftsleitung, ohne die auf der Versammlung keine Entlastung erfolgen kann.

Karin Hofmann
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Danke auch hier!
Notes to answerer
Asker: Seltsam finde ich, dass die dann Entlastung gar nicht erwähnt wird, aber wahrscheinlich hast du Recht.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: "Zensur der Amtsführung der Geschäftsleitung"
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Amtsführung der Geschäftsleitung prüfen


Explanation:
censura de cuentas = Rechnungsprüfung / Buchprüfung

selbstverständlich und ausschließlich im Sinne von: "Rechenschaft ablegen"

bei einer GmbH: Amtsführung des Vorstands /statt: Geschäftsleitung bzw. Verwaltungsrat

Alfred Satter
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 379
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search