KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

una vez diligenciado el cierre del Diario

German translation: nach aktenkundigem Vermerk der Schließung des Tagebuchs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:31 Mar 31, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: una vez diligenciado el cierre del Diario
No existiendo en el Libro Diario asiento alguno [...] firmo la presente [...] una vez diligenciado el cierre del Diario
Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 14:44
German translation:nach aktenkundigem Vermerk der Schließung des Tagebuchs
Explanation:
Ein Tagebuch (beim Grundbuchamtb /span. Eigentumsregister) wird am Ende des Tages mit Stempel und aktenkundigem Vermerk der Schließung unter Angabe des Datums und der Uhrzeit versehen zum Nachweis der erfolgten Vormerkungen (wichtig für die Rangfolge der Eintragungen)
Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 14:44
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nach aktenkundigem Vermerk der Schließung des TagebuchsWMO
4nach der Verfügung über die Schließung der Zeitung
Olaf Reibedanz


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nach der Verfügung über die Schließung der Zeitung


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-31 20:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

diligencia = behördliche oder gerichtliche Maßnahme; Verfügung (Prozess, Notar, Geschäftsstelle)

Becher


Um es noch genauer zu formulieren:

nach Erlass der Verfügung über die Schließung der Zeitung


http://www.sta.be.ch/belex/d/8/842_111_1.html

Spätestens 30 Tage **nach Erlass der Verfügung** hat der Versicherer der zuständigen Stelle der JGK den Anschluss zu bestätigen.


Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nach aktenkundigem Vermerk der Schließung des Tagebuchs


Explanation:
Ein Tagebuch (beim Grundbuchamtb /span. Eigentumsregister) wird am Ende des Tages mit Stempel und aktenkundigem Vermerk der Schließung unter Angabe des Datums und der Uhrzeit versehen zum Nachweis der erfolgten Vormerkungen (wichtig für die Rangfolge der Eintragungen)

WMO
Germany
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 365
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Jando
13 hrs
  -> Vielen Dank und schönen Abend

agree  Pablo Grosschmid
3 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search