KudoZ home » Spanish to German » Law: Taxation & Customs

frase

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:41 Jun 28, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: frase
[Usted podrá solicitar la devolución del IVA satisfecho siempre que cumpla los siguientes requisitos:
...
- No haber sido destinatorio de entregas de bienes ni prestaciones de servicios del art. 70.uno, 72, 73 y 74 de la Ley] sujetas y no exentas de las que haya sido sujeto pasivo.

ab "sujetas y no exentas..." verstehe ich's nicht mehr... Davor ist alles klar.
Tanja Kreutz
Germany
Local time: 00:26
German translation:s. u.
Explanation:
Schauen wir mal, ob ich da weiterhelfen kann. Ich gebe zu, etwas kompliziert, dieses de las ... am Schluss. Es bezieht sich auf die Güterlieferungen und Dienstleistungen, für die der Typ Steuern zu zahlen hat und wohl auch die IVA schon gezahlt hat. Im allgemeinen, denn vielleicht waren diese ja von der Steuer befreit, dann gibt es natürlich keine Rückzahlung, da er ja nichts bezahlt hat.

Schöne Grüße aus Mexiko in die Türkei.
Karlo

[Usted podrá solicitar la devolución del IVA satisfecho siempre que cumpla los siguientes requisitos:
...
- No haber sido destinatorio de entregas de bienes ni prestaciones de servicios del art. 70.uno, 72, 73 y 74 de la Ley] sujetas y no exentas /de las que haya sido sujeto pasivo/.

Wenn Sie nicht Empfänger der Lieferung von Gütern oder Dienstleistungen nach § 70.eins, 72, 73 und 74 des Gesetzes sind,für die Sie steuerpflichtig sind und die der Steuerpflicht unterliegen und nicht davon befreit sind.

Artículo 70. Lugar de realización de las prestaciones de servicios. Reglas especiales.

Uno. Se entenderán prestados en el territorio de aplicación del Impuesto los siguientes servicios:

1. Los relacionados con bienes inmuebles que radiquen en el citado territorio.

Se considerarán relacionados con bienes inmuebles, entre otros, los siguientes servicios:

El arrendamiento o cesión de uso por cualquier título de dichos bienes, incluidas las viviendas amuebladas.

Los relativos a la preparación, coordinación y realización de las ejecuciones de obra inmobiliarias.

Los de carácter técnico relativos a dichas ejecuciones de obra, incluidos los prestados por arquitectos, arquitectos técnicos e ingenieros.

Los de gestión relativos a bienes inmuebles u operaciones inmobiliarias.

Los de vigilancia o seguridad relativos a bienes inmuebles.

Los de alquiler de cajas de seguridad.

La utilización de vías de peaje.



Artículo 72. Lugar de realización de los transportes intracomunitarios de bienes.

1. Los transportes intracomunitarios de bienes se considerarán realizados en el territorio de aplicación del impuesto:

Cuando se inicie el transporte en dicho territorio, salvo que el destinatario del transporte hubiese comunicado al transportista un número de identificación a efectos del impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por otro Estado miembro.

Cuando el transporte se inicie en otro Estado miembro pero el destinatario del servicio haya comunicado al transportista un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por la Administración española.



Artículo 73. Lugar de realización de los servicios accesorios al transporte intracomunitario de bienes.

Los servicios accesorios a los transportes intracomunitarios se entenderán realizados en el territorio de aplicación del impuesto:

Cuando se presten materialmente en dicho territorio, salvo que el destinatario hubiese comunicado al prestador del servicio un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por otro Estado miembro.

Cuando se hubiesen prestado materialmente en otro Estado miembro, pero el destinatario hubiese comunicado al prestador del servicio un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por la Administración española.



Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
TÍTULO VI.
SUJETOS PASIVOS.
CAPÍTULO I.
ENTREGAS DE BIENES Y PRESTACIONES DE SERVICIOS.

Cuando se trate de las prestaciones de servicios en las que el destinatario tampoco esté establecido en el territorio de aplicación del Impuesto, salvo cuando se trate de prestaciones de servicios comprendidas en los artículos 70, apartado uno, números 6 y 7, 72, 73 y 74 de esta Ley y el destinatario de las mismos hubiese comunicado al prestador el número de identificación que a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido tenga atribuido por la Administración española.

Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 16:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s. u.
Karlo Heppner


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
Schauen wir mal, ob ich da weiterhelfen kann. Ich gebe zu, etwas kompliziert, dieses de las ... am Schluss. Es bezieht sich auf die Güterlieferungen und Dienstleistungen, für die der Typ Steuern zu zahlen hat und wohl auch die IVA schon gezahlt hat. Im allgemeinen, denn vielleicht waren diese ja von der Steuer befreit, dann gibt es natürlich keine Rückzahlung, da er ja nichts bezahlt hat.

Schöne Grüße aus Mexiko in die Türkei.
Karlo

[Usted podrá solicitar la devolución del IVA satisfecho siempre que cumpla los siguientes requisitos:
...
- No haber sido destinatorio de entregas de bienes ni prestaciones de servicios del art. 70.uno, 72, 73 y 74 de la Ley] sujetas y no exentas /de las que haya sido sujeto pasivo/.

Wenn Sie nicht Empfänger der Lieferung von Gütern oder Dienstleistungen nach § 70.eins, 72, 73 und 74 des Gesetzes sind,für die Sie steuerpflichtig sind und die der Steuerpflicht unterliegen und nicht davon befreit sind.

Artículo 70. Lugar de realización de las prestaciones de servicios. Reglas especiales.

Uno. Se entenderán prestados en el territorio de aplicación del Impuesto los siguientes servicios:

1. Los relacionados con bienes inmuebles que radiquen en el citado territorio.

Se considerarán relacionados con bienes inmuebles, entre otros, los siguientes servicios:

El arrendamiento o cesión de uso por cualquier título de dichos bienes, incluidas las viviendas amuebladas.

Los relativos a la preparación, coordinación y realización de las ejecuciones de obra inmobiliarias.

Los de carácter técnico relativos a dichas ejecuciones de obra, incluidos los prestados por arquitectos, arquitectos técnicos e ingenieros.

Los de gestión relativos a bienes inmuebles u operaciones inmobiliarias.

Los de vigilancia o seguridad relativos a bienes inmuebles.

Los de alquiler de cajas de seguridad.

La utilización de vías de peaje.



Artículo 72. Lugar de realización de los transportes intracomunitarios de bienes.

1. Los transportes intracomunitarios de bienes se considerarán realizados en el territorio de aplicación del impuesto:

Cuando se inicie el transporte en dicho territorio, salvo que el destinatario del transporte hubiese comunicado al transportista un número de identificación a efectos del impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por otro Estado miembro.

Cuando el transporte se inicie en otro Estado miembro pero el destinatario del servicio haya comunicado al transportista un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por la Administración española.



Artículo 73. Lugar de realización de los servicios accesorios al transporte intracomunitario de bienes.

Los servicios accesorios a los transportes intracomunitarios se entenderán realizados en el territorio de aplicación del impuesto:

Cuando se presten materialmente en dicho territorio, salvo que el destinatario hubiese comunicado al prestador del servicio un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por otro Estado miembro.

Cuando se hubiesen prestado materialmente en otro Estado miembro, pero el destinatario hubiese comunicado al prestador del servicio un número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido atribuido por la Administración española.



Ley 37/1992, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
TÍTULO VI.
SUJETOS PASIVOS.
CAPÍTULO I.
ENTREGAS DE BIENES Y PRESTACIONES DE SERVICIOS.

Cuando se trate de las prestaciones de servicios en las que el destinatario tampoco esté establecido en el territorio de aplicación del Impuesto, salvo cuando se trate de prestaciones de servicios comprendidas en los artículos 70, apartado uno, números 6 y 7, 72, 73 y 74 de esta Ley y el destinatario de las mismos hubiese comunicado al prestador el número de identificación que a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido tenga atribuido por la Administración española.



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search