KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

contrato de representación exclusiva para alemania

German translation: Alleinvertretungsvertrag für Deutschland

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:44 Dec 14, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: contrato de representación exclusiva para alemania
Kontext: Vertrag zwischen einem Unternehmen in Spanien und einem deutschen Handelsvertreter bzw. -agenten. Letzterer erhält für seine Tätigkeit die in der Verkaufsförderung und dem Verkauf von Produkten für das Unternehmen im Gebiet besteht eine Provision. Er ist rechtlich gesehen von dem Unternehmen unabhängig.

Meine Frage: Alleinvertretungsvertrag oder exklusiver Agenturvertrag. Muss man dann konsequenterweise von einem selbstständigen Handelsvertreter bwz. selbstständigen Handelsagenten sprechen, oder ist das nicht so eng. Im Vertrag steht auch, dass die Ausführunggesetzgebung zur Richtlinie 86/653 des Rates vom 18. Dezember 1986 zu berücksichtigen ist. und dort heißt es handelsvertreter.
exactart
Austria
Local time: 09:14
German translation:Alleinvertretungsvertrag für Deutschland
Explanation:
Handelsvertreter ist OK, auf das "selbständig" kannst du verzichten, Handelsvertreter sind immer selbständig.
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 09:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Alleinvertretungsvertrag für Deutschland
ABCText


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
contrato de representación exclusiva para alemania
Alleinvertretungsvertrag für Deutschland


Explanation:
Handelsvertreter ist OK, auf das "selbständig" kannst du verzichten, Handelsvertreter sind immer selbständig.

ABCText
Germany
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
38 mins

agree  Selina05: Aber "exclusiva" hat hier m. W. nichts mit "selbstständig" zu tun, sondern bezieht sich auf Deutschland (der Vertretungsvertrag gilt ausschließlich für D --> Allein .. nicht weglassen.
1 hr
  -> Danke. Das mit dem "selbständig" kam nicht von "exclusiva", sondern ware eine Antwort auf exactarts Frage, ob man konsequenterweise "selbständiger Handelsvertreter" sagen müsste :-)

agree  Christiane Brüggemann
5 hrs

agree  xxxmuitoprazer
17 hrs

agree  Sabine Reichert: aber exclusiva bezieht sich eindeutig auf die Vertretung: dieser Handelsvertreter ist der einzige, der die Produkte in seinem Gebiet (hier D-Land etc.) vertreiben darf.
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search