KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

saldo y finiquito

German translation: Schlussabrechnung / Endabrechnung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Nov 22, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: saldo y finiquito
es handelt sich um eine Klausel eines "Acuerdo de resolución de contrato"
wie lautet die exakte dt. Entsprechung von saldo y finiquito?
emrode
Local time: 20:56
German translation:Schlussabrechnung / Endabrechnung
Explanation:
...
Selected response from:

Angelika Lautz
Spain
Local time: 01:56
Grading comment
Danke, für Ihre schnelle Antwort
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Bescheinigung über endgültigen Abschluss des Arbeitsverhältnisses
Toni Castano
4endgültige Gehaltsabrechnung / Abfindungserklärung
Sabine Reichert
3 +1Schlussabrechnung / Endabrechnung
Angelika Lautz


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Schlussabrechnung / Endabrechnung


Explanation:
...

Angelika Lautz
Spain
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, für Ihre schnelle Antwort

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Carrizosa: wollte ich auch sagen...
22 mins
  -> Danke, Diana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
endgültige Gehaltsabrechnung / Abfindungserklärung


Explanation:
je nachdem, ob eine Abfindung gezahlt wurde oder nicht, würde ich einen dieser beiden Begriffe nehmen.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 303
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bescheinigung über endgültigen Abschluss des Arbeitsverhältnisses


Explanation:
Siehe Becher.

Streng genommen handelt es sich hier eher um das vom Arbeiternehmer und -geber unterzeichnete Dokument, durch welches das Arbeitsverhältnis beendet wird. Dabei erhält der Arbeiternehmer ein Geldbetrag vom Arbeitgeber.


http://www.atlaslaboral.com/juris/lista.cfm

Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, Sala de lo Social, Sentencia de 6 Jun. 2008, rec. 3249/2007, EMPRESAS DE TRABAJO TEMPORAL. CONTRATOS TEMPORALES. Reconocimiento de la condición de trabajador fijo de plantilla de la empresa principal. Sucesión de contratos temporales para obra o servicios determinados sin solución de continuidad para realizar la misma actividad con diversas empresas del grupo. Fraude de ley en la contratación. SALARIOS. Diferencias salariales derivadas de la aplicación del convenio colectivo que rige en la empresa principal. Responsabilidad solidaria de las empresas. FINIQUITO. La firma del DOCUMENTO DE SALDO Y FINIQUITO con la empresa de trabajo temporal carece de eficacia liberatoria. CESIÓN DE TRABAJADORES. Doctrina sobre cesión ilegal de trabajadores.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-22 12:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perdon: einen Geldbetrag.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-11-22 18:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Es fällt mir erst jetzt auf: Arbeitnehmer wollte ich sagen.

Toni Castano
Spain
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search