KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

moreno - trigueño

German translation: schwarz - dunkelhäutig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:moreno - trigueño
German translation:schwarz - dunkelhäutig
Entered by: Karin R
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Feb 25, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: moreno - trigueño
Es geht hier um polizeiliche Personenbeschreibungen:
Tez (Hautfarbe): moreno
in einem anderen Fall
Tez: trigueño
Kennt jemand den Unterschied oder ist beides im Deutschen dunkelhäutig?
Karin R
Peru
Local time: 20:42
schwarz - dunkelhäutig
Explanation:
En Panamá, por ejemplo, muchos prefieren decir "moreno", en vez de "negro", con la idea de evitar herir susceptibilidades. Cuando el término "moreno" se hizo sinónimo de piel oscura, hizo falta buscar otro término para decir piel "no tan oscura", y se le dio un ascenso a la palabra "trigeño" para que significara lo que antes se decía perfectamente con "moreno". Así pues, en el habla distorsionada por los prejuicios y el racismo de la Capital, ahora se les dice "morenos" a los negros y "trigueños" a los morenos ...
aus http://rp-f.com/imprimir.php?leer=ens53757
Selected response from:

xxxTradesca
Grading comment
danke, ich entscheide mich für diese Option, denn der "Moreno" ist i.d.F. tatsächlich afrikanischer Abstammung
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2schwarz - dunkelhäutigxxxTradesca
4sehr dunkel - dunkelE.LA
2 -1fahl/ gelblich
Сергей Лузан


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
schwarz - dunkelhäutig


Explanation:
En Panamá, por ejemplo, muchos prefieren decir "moreno", en vez de "negro", con la idea de evitar herir susceptibilidades. Cuando el término "moreno" se hizo sinónimo de piel oscura, hizo falta buscar otro término para decir piel "no tan oscura", y se le dio un ascenso a la palabra "trigeño" para que significara lo que antes se decía perfectamente con "moreno". Así pues, en el habla distorsionada por los prejuicios y el racismo de la Capital, ahora se les dice "morenos" a los negros y "trigueños" a los morenos ...
aus http://rp-f.com/imprimir.php?leer=ens53757

xxxTradesca
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke, ich entscheide mich für diese Option, denn der "Moreno" ist i.d.F. tatsächlich afrikanischer Abstammung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Enciso
32 mins
  -> Danke!

agree  Herbert Schuster
22 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
fahl/ gelblich


Explanation:
konnte es im zweiten Falle sein.
nachrichten.at... Die Hautfarbe: Fahl. Die Augen: Müde und leer. Der Körper: Bier und Hochprozentiges haben Spuren in Form eines Bauchansatzes hinterlassen. ...
www.nachrichten.at/sport/237056

Inbeauty.de... Angenehmer Geschmack: süß. Hautfarbe: gelblich, fahl und verschlackt. Psychische Reaktion: nervös, unsicher und unentschlossen. ...
www.inbeauty.de/center/inbeauty. php?id=81&artikel_part=3 - 39k


Gästebuch von MarkusDarioTodestag: 05.02.929 Haarfarbe: weiss/grau (durch Bluteinsatz oft schwarz) Augenfarbe: schwarz Hautfarbe: fahl, bleich Nationalität: Italiener Größe: 182 cm ...
www.worldtalk.de/gb2.php?from=MarkusDario



Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  E.LA: bei einem medizinischen Bericht vielleicht, aber nicht als Personenbeschreibung
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sehr dunkel - dunkel


Explanation:
Ich würde sehr vorsichtig sein mit der Bezeichnung schwarz, denn z.B. Indianer können als "moreno" bezeichnet werden, aber niemals als schwarz.
Schwarz wird im normalen Sprachgebrauch oft falsch benutzt, bei einer polizeilichen Beschreibung sollte man aufpassen. Da würde ich "schwarz" nur schreiben, wenn im Spanischen "negro" steht.

In obigem Fall würde ich schreiben:
Hautfarbe: sehr dunkel (für moreno)
Hautfarbe: dunkel (für trigueño)

Siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Hautfarbe

E.LA
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search