"...y demás relativos y aplicables..."

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:04 Nov 21, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: "...y demás relativos y aplicables..."
Hallo,

für die Übersetzung einer Urkunde aus dem Spanischen brauche ich noch Eure Hilfe. Ich habe Probleme, folgenden Satz ins Deutsche zu übersetzen:
"...De acuerdo a lo dispuesto en los Artículos XX y demás relativos y aplicables del Código Civil..." Wie Übersetze ich "y demás relativos y aplicables", ohne dass es zu spanisch klingt?

Danke im Voraus!
gmendoza
Germany
Local time: 15:14


Summary of answers provided
3 +1s. u.
Carolin Haase


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
"In Übereinstimmung mit den Artikeln XX und weiteren diesbezüglich anzuwendenden Rechtsvorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches..."

Naja.

Grüße,
Carolin

Carolin Haase
Germany
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mila Lozano
7 days
  -> Danke, Mila!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search