KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

medio mecanico

German translation: maschinenschriftlich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:medio mecanico
German translation:maschinenschriftlich
Entered by: WMO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:47 Nov 6, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / testamento
Spanish term or phrase: medio mecanico
si se escribe por cualquier medio mecanico o por una tercera persona este pondra su firma en todas sus hojas
adt3
maschinenschriftlich
Explanation:
ich würde es folgendermaßen umschreiben:

"...jedes nicht handschriftlich/eigenhändig abgefasste Testament...",
oder auch
"...jedes maschinenschriftliche Testament..."

beinhaltet außer dem PC, den auch heutzutage noch nicht jeder besitzt, auch die Schreibmaschine etc..)

http://www.kostenlose-urteile.de/newsview3135A.htm
Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 04:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3maschinenschriftlichWMO
3 +1mit mechanischen Hilfsmitteln geschriebenFahrion
4mechanische Ressourcen (hier PC gemeint..)
INES Reisch


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mechanische Ressourcen (hier PC gemeint..)


Explanation:
medio mecanico, damit ist in der heutigen Zeit der PC gemeint, früher sicher Schreibmaschine...

INES Reisch
Spain
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
maschinenschriftlich


Explanation:
ich würde es folgendermaßen umschreiben:

"...jedes nicht handschriftlich/eigenhändig abgefasste Testament...",
oder auch
"...jedes maschinenschriftliche Testament..."

beinhaltet außer dem PC, den auch heutzutage noch nicht jeder besitzt, auch die Schreibmaschine etc..)

http://www.kostenlose-urteile.de/newsview3135A.htm


WMO
Germany
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 883
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Mann
34 mins

agree  Sabine Reichert
1 hr

agree  DDM
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit mechanischen Hilfsmitteln geschrieben


Explanation:
gemeint ist alles, was nicht handschriftlich verfasst ist....

Fahrion
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2007 - Changes made by WMO:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search