elevar a escritura pública

German translation: notariell beurkunden lassen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:elevar a escritura pública
German translation:notariell beurkunden lassen
Entered by: Sonsoles GSDT

11:20 Mar 13, 2008
Spanish to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gründungsurkunde
Spanish term or phrase: elevar a escritura pública
Ejemplo

"Dichos Estatutos, leídos y firmados, al final por el socio fundador son aprobados por éste, elevándolos a escritura pública..."
Sonsoles GSDT
Local time: 07:52
notariell beurkunden lassen
Explanation:
Die "escritura pública" ist die notarielle Urkunde, daher heisst "elevar a escritura pública" notarielle beurkunden lassen.
"La escritura pública es un documento en el que se hace constar ante Notario público un determinado hecho o derecho autorizado por un fedatario público (notario), que da fe sobre la Capacidad jurídica de los otorgantes, el contenido del mismo y la fecha en que se realizó. La escritura pública es un instrumento notarial..."
http://www.gerencie.com/escritura-publica.html
Selected response from:

Iris Holl
Spain
Local time: 07:52
Grading comment
Danke sehr Iris!
Wir haben uns Bei dem STIAL in Salamanca kennengelernt, wo Du ein Referat gehalten hast!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1öffentlich beurkunden lassen
WMOhlert
5notariell beurkunden lassen
Iris Holl
3beurkunden
suirpwb (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beurkunden


Explanation:
Zwei Rechts-Wörterbücher (Becher und Antonlínez) geben als Übersetzung "beurkunden", was mir persönlich auch durchaus geeignet erscheint.

suirpwb (X)
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
öffentlich beurkunden lassen


Explanation:
im Ggs. zu einer Beurkundung im privaten Bereich

WMOhlert
Germany
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 912

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Merz: öffentlich beurkunden, vgl. Becher
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
notariell beurkunden lassen


Explanation:
Die "escritura pública" ist die notarielle Urkunde, daher heisst "elevar a escritura pública" notarielle beurkunden lassen.
"La escritura pública es un documento en el que se hace constar ante Notario público un determinado hecho o derecho autorizado por un fedatario público (notario), que da fe sobre la Capacidad jurídica de los otorgantes, el contenido del mismo y la fecha en que se realizó. La escritura pública es un instrumento notarial..."
http://www.gerencie.com/escritura-publica.html

Iris Holl
Spain
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke sehr Iris!
Wir haben uns Bei dem STIAL in Salamanca kennengelernt, wo Du ein Referat gehalten hast!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search