KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

calificado con defectos

German translation: Bei der Prüfung dieser Urkunde wurden Mängel festgestellt.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calificado con defectos
German translation:Bei der Prüfung dieser Urkunde wurden Mängel festgestellt.
Entered by: Michaela Runge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Apr 25, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Handelsregister
Spanish term or phrase: calificado con defectos
aus einem Handelsregistereintrag:

Que del Libro de Incidencia y en relación a dicho asiento resulta:"calificado con defectos"
Michaela Runge
Local time: 04:43
Bei der Prüfung dieser Urkunde wurden Mängel festgestellt.
Explanation:
Für die Eintragung einer Urkunde in das Handelsregister müssen bestimmte Erfordernisse erfüllt sein. Ist dies nicht der Fall, wird diese Vormerkung angebracht und der Antragsteller muss den einzutragenden Titel innerhalb einer bestimmten Frist entsprechend richtig stellen und neu einreichen (Código de Comercio, Título II, Art. 16).
Selected response from:

Margret Orf
Local time: 04:43
Grading comment
Vielen Dank! Das hat mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Bei der Prüfung dieser Urkunde wurden Mängel festgestellt.
Margret Orf


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bei der Prüfung dieser Urkunde wurden Mängel festgestellt.


Explanation:
Für die Eintragung einer Urkunde in das Handelsregister müssen bestimmte Erfordernisse erfüllt sein. Ist dies nicht der Fall, wird diese Vormerkung angebracht und der Antragsteller muss den einzutragenden Titel innerhalb einer bestimmten Frist entsprechend richtig stellen und neu einreichen (Código de Comercio, Título II, Art. 16).

Example sentence(s):
  • Presentada dicha escritura en el Registro fue calificada con defectos con fecha 16 de julio de 2003 en la que se suspendió la inscripción....

    Reference: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/ccom.l1t2.h...
    Reference: http://rmmallorca.com/impresos.html
Margret Orf
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank! Das hat mir sehr geholfen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search