KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

Sec. Aux.

German translation: stellvertretende(r) Sekretär(in) // Sekretariatsangestellte(r)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:22 Feb 14, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil
Spanish term or phrase: Sec. Aux.
ich habe vergeblich versucht, diese Abkürzungen zu googeln. Wer kan mir weiterhelfen?
Local time: 16:41
German translation:stellvertretende(r) Sekretär(in) // Sekretariatsangestellte(r)
die Abkürzung dürfte sich wohl auf "Secretaría Auxiliar" beziehen.
Selected response from:

Local time: 16:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +4stellvertretende(r) Sekretär(in) // Sekretariatsangestellte(r)
3stellv. Geschäftsstellenleiter
Kim Metzger

Discussion entries: 9



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stellvertretende(r) Sekretär(in) // Sekretariatsangestellte(r)

die Abkürzung dürfte sich wohl auf "Secretaría Auxiliar" beziehen.

Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Carrizosa
5 hrs
  -> muchas gracuas

agree  Katja Schoone
5 hrs
  -> vielen Dank

agree  Ruth Wöhlk
8 hrs
  -> muchas gracias

agree  Andreas Pompl
12 hrs
  -> muchisimas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stellv. Geschäftsstellenleiter

Secretaria auxiliar könnte auf Englisch deputy clerk of the court sein. Da das Rechtssystem Puerto Ricos weitgehend auf dem US Rechtssytem basiert ist, könnte man annehmen, dass der Begriff sich nicht auf Sekretariatsarbeit bezieht, sondern eher mit den Aufgaben, die bei einer Geschäftsstelle des Gerichts ausgeführt werden. Ich denke man kann Secretaria auxiliar mit secretario del tribunal vergleichen.

stellv. Geschäftsstellenleiter

CLERK OF COURT - An officer appointed by the court to work with the chief judge in overseeing the court's administration, especially to assist in managing the flow of cases through the court and to maintain court records.


Deputy clerk of the court
On August 9, 2005, Deputy Clerk of the Court, Lillian L. Garcia Villanueva rejected the three responsive pleadings presented to the Court on Aug 8, 2005, explaining that this action was taken because of Mr. Schreibman's failure to pay the filing fee of $40.00 for the first appearance and $1.00 for each subsequent motion.32
M E M O R A N D O, from Mildred Burgos Robles, Secretaria Auxiliar, dated 27 January 2006, Record appendix Volume V, at p. 01.


CLERK – Officer of the court who files pleadings, motions, judgments, etc., issues process, and keeps records of court proceedings.

SECRETARIO DEL TRIBUNAL – Oficial del tribunal que archiva alegatas, mociones, sentencias, etc., reparte procedimientos y toma notas de los procedimientos del tribunal.


Kim Metzger
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search