KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

ventiladas dentro del proceso ordinario

German translation: die in dem gewöhnlichen Zivilprozess behandelt wurden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Nov 16, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: ventiladas dentro del proceso ordinario
In einem Vergleichsvertrag aus Kolumbien heißt es:

Habida consideración de lo anteriormente expuesto, las PARTES acuerdan suscribir el CONTRATO DE TRANSACCIÓN que se rige por las siguientes:
II. CLÁUSULAS
PRIMERA. OBJETO.- Sujeto al cumplimiento de las obligaciones aquí adquiridas, LA DEMANDANTE y LAS DEMANDADAS acuerdan transar sus diferencias, **ventiladas dentro del proceso ordinario** que cursa ante el Juzgado 000 Civil del Circuito de Bogotá bajo el radicado N° xxxx, de tal manera que LAS DEMANDADAS y LA DEMANDANTE terminen en forma anticipada el proceso.

„...ihre Differenzen aus dem ordentlichen Prozess beizulegen, ....“?

Vielen Dank im Voraus.
Karin.
Spain
Local time: 17:33
German translation:die in dem gewöhnlichen Zivilprozess behandelt wurden
Explanation:


..... vereinbaren einen Vergleich über die Streitigkeiten beizulegen, die in dem gewöhnlichen Zivilprozesss vor dem Amtsgericht in Zivilsachen 000 ....... . unter dem Aktenzeichen/der Nummer behandelt wurden ...............




Der Zivilprozess | Nds. Justizministerium
www.mj.niedersachsen.de › ... › Justiz verstehen › Das Gerichtsverfahren‎
Im Zivilprozess werden alle privatrechtlichen Streitigkeiten (wie solche aus Miet- oder Kaufverträgen) behandelt. ... Beginnt ein gewöhnlicher Zivilprozess beim Amtsgericht in erster Instanz, ist grundsätzlich das Landgericht Berufungsinstanz.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-11-16 20:29:05 GMT)
--------------------------------------------------


Kleine Korrektur:

..... vereinbaren einen Vergleich, um die Streitigkeiten beizulegen, die in dem gewöhnlichen Zivilprozesss vor dem Amtsgericht in Zivilsachen 000 ....... . unter dem Aktenzeichen/der Nummer behandelt wurden ...............
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 10:33
Grading comment
Vielen Dank, Karlo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2die in dem gewöhnlichen Zivilprozess behandelt wurden
Karlo Heppner
3 +1während des ordentliches Verfahren verhandelt
Claudia Vicens Burow
3 -2im Laufe der normalen Gerichtsverhandlung, ... zu lösenWalter Blass


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
während des ordentliches Verfahren verhandelt


Explanation:
... würde ich sagen.
Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2013-11-16 16:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

während des ordentlichen Verfahrens verhandelt....

Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMO: ... ich auch ;-)
17 hrs
  -> Danke Waltraud!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
im Laufe der normalen Gerichtsverhandlung, ... zu lösen


Explanation:
...Die Parteien einigten sich ihre Konflikte im Laufe der normalen Gerichtsverhandlung, die ...
"ventilar" bedeutet auch "dirimir"= schlichten, aufheben, auflösen

Walter Blass
Argentina
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karlo Heppner: Tatsächlich ist es nicht so, dass sie sich einigen, ihre Streitigkeiten vor Gericht zu lösen. Vielmehr schließen sie einen Vergleich, um die Gerichtsverhandlung zu beenden. Walter, was ist denn ein Sch.-Pfk. ??
23 mins
  ->  "terminen en forma anticipada el proceso" also den Prozess vorab zu beenden: Tatasächlich stimmt das mit meiner Bemerkung überein. Aber ein Sch.-Pfk. kann sich nicht in seiner Angrifsslust nict zurückhalten.

disagree  opolt: Die Formulierung geht an der Sache vorbei. Im Übrigen, berechtigte Kritik muss man ertragen können, auch ohne die Grenzen des Anstands zu überschreiten -- egal ob in Österreich :-], Deutschland oder Argentinien.
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
die in dem gewöhnlichen Zivilprozess behandelt wurden


Explanation:


..... vereinbaren einen Vergleich über die Streitigkeiten beizulegen, die in dem gewöhnlichen Zivilprozesss vor dem Amtsgericht in Zivilsachen 000 ....... . unter dem Aktenzeichen/der Nummer behandelt wurden ...............




Der Zivilprozess | Nds. Justizministerium
www.mj.niedersachsen.de › ... › Justiz verstehen › Das Gerichtsverfahren‎
Im Zivilprozess werden alle privatrechtlichen Streitigkeiten (wie solche aus Miet- oder Kaufverträgen) behandelt. ... Beginnt ein gewöhnlicher Zivilprozess beim Amtsgericht in erster Instanz, ist grundsätzlich das Landgericht Berufungsinstanz.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-11-16 20:29:05 GMT)
--------------------------------------------------


Kleine Korrektur:

..... vereinbaren einen Vergleich, um die Streitigkeiten beizulegen, die in dem gewöhnlichen Zivilprozesss vor dem Amtsgericht in Zivilsachen 000 ....... . unter dem Aktenzeichen/der Nummer behandelt wurden ...............

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1698
Grading comment
Vielen Dank, Karlo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Carrizosa
14 hrs

agree  opolt
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search