KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

en términos lucubrativos

German translation: im Sinne von Spekulationen ausgedrückt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en términos lucubrativos
German translation:im Sinne von Spekulationen ausgedrückt
Entered by: Walter Blass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Aug 21, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Prozessrecht
Spanish term or phrase: en términos lucubrativos
Hallo liebe Rechtsschaffende,
Es geht um Spanien und darum, dass Sachverständigengutachten, die die Ansprüche untermauern, zeitgleich mit der Klage eingereicht werden müssen (art. 336.1 und 265 LEC).

Dazu wird ein Professor für Prozessrecht (zwei Mal Pro!) zitiert, der zum Erfordernis der zeitgleichen Beibringung des Gutachtens zusammen mit der Klageerhebung sagt:

Los tribunales han de ser muy rigurosos con esta conducta, ya que podría suceder en caso contrario que los demandados se vieran obligados a aportar sus dictámenes con anterioridad a que lo hicieran los actores, hecho éste que, ***y aunque en términos lucubrativos en nada afecta a la defensa*** por el carácter objetivo de la prueba pericial, es sabido que puede afectar a la defensa por la necesidad imperiosa para el demandado de combatir o al menos referirse expresamente a los elementos que el actor ha destacado en su dictamen.

DRAE: lucubración = elucubración = acción de elucubrar:
1. Elaborar una divagación complicada y con apariencia de profundidad.
2. tr. Imaginar sin mucho fundamento. U. t. c. intr.
3. tr. desus. Trabajar velando y con aplicación e intensidad en obras de ingenio.

lucubrar: in schlaflosen Nächten ausarbeiten (Pons)
lucubración: geistige Nachtarbeit, fleißiges Studium (Slaby, Pons)
lucubraciones filosóficas: philosophische Untersuchungen, Hirngespinste (Pons)

Möglicherweise habe ich auch schon hirngespinstige Lukubrationen, aber ich weiß jetzt wirklich nicht, was der Prof damit sagen will.

Wenn ich nach DRAE 1. gehe, dann könnte es vielleicht heißen: Der langen Rede kurzer Sinn ist jedoch, dass ... (es die Verteidigung überhaupt nicht beeinträchtigt)

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 15:06
im Sinne von Spekulationen ausgedrückt
Explanation:
oder "als Spekulationen formuliert"
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:06
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4im Sinne von Spekulationen ausgedrücktWalter Blass


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Sinne von Spekulationen ausgedrückt


Explanation:
oder "als Spekulationen formuliert"

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke sehr!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 23, 2014 - Changes made by Walter Blass:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search