KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

entrando

German translation: vom Eingang gesehen rechts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entrando
German translation:vom Eingang gesehen rechts
Entered by: WMO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Aug 30, 2014
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immobilie
Spanish term or phrase: entrando
Linda: derecha, **entrando**, con la parcella....

Dieses "entrando" erscheint immer wieder in Immobilienbeschreibungen.

Zutritt? Eingang? - aber wie einbauen in den Satz?

VDIV
Waltraud
WMO
Germany
Local time: 09:52
vom Eingang gesehen rechts
Explanation:
So in etwa übersetze ich dieses entrando gewöhnlich

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Je nach Zusammenhang kann es auch eine Einfahrt sein, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day0 min (2014-08-31 09:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ja genau Waltraud. So verstehe ich es auch. Sowohl Eingang als auch Zugang oder Zufahrt, Einfahrt etc. sind passend. Je nach Beschreibung der Immobilie kann man dann das passendste wählen. Zugang würde rein theoretisch beides einschließen, allerdings könnte es natürlich sein, dass das Haus nicht auf der gleichen Seite den Eingang hat wie das Grundstück (z.B. seitlich). Deshalb, am besten genau die Beschreibung durchlesen.
Selected response from:

Ulrike Löffler
Spain
Local time: 09:52
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1vom Eingang gesehen rechts
Ulrike Löffler
4von vorne gesehen
Karlo Heppner


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
von vorne gesehen


Explanation:
Meine Version

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1706
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vom Eingang gesehen rechts


Explanation:
So in etwa übersetze ich dieses entrando gewöhnlich

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-30 10:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Je nach Zusammenhang kann es auch eine Einfahrt sein, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day0 min (2014-08-31 09:22:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ja genau Waltraud. So verstehe ich es auch. Sowohl Eingang als auch Zugang oder Zufahrt, Einfahrt etc. sind passend. Je nach Beschreibung der Immobilie kann man dann das passendste wählen. Zugang würde rein theoretisch beides einschließen, allerdings könnte es natürlich sein, dass das Haus nicht auf der gleichen Seite den Eingang hat wie das Grundstück (z.B. seitlich). Deshalb, am besten genau die Beschreibung durchlesen.

Ulrike Löffler
Spain
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 85
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: D.h., vom Eingang des Grundstücks aus gesehen mit Blick auf das Haus, wenn ich das richtig verstanden habe? Evtl. auch "Zugang"? Würde Grundstück und Haus einschließen?

Asker: Die Beschreibung des Grundstücks ist diesbezüglich sehr mager ausgefallen und es ist zudem ein Privatgrundstück (hätte ich angeben sollen). DANKE!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Manchmal Einfahrt statt Eingang, z.B. bei Gewerbegrundstücken.
1 hr
  -> Ja, genau. Danke Daniel! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search