GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:56 May 23, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dorina Spain Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Innenministerium |
| ||
4 | Regierungskanzlei |
| ||
4 | Innenministerium |
|
Regierungskanzlei Explanation: Nach google (über 28000 Einträge!) ist es ein in Mittel- und Südamerika gebräuchlicher Ausdruck. "Im Secretaría de Gobernación muß man als Ausländer jedes Jahr seine Aufenthalts- und Arbeitspapiere verlängern lassen; aber erst einmal muß man sie beantragen, was alles andere als leicht ist." Reference: http://www.mexico-info.de/lebeninmexico.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Innenministerium Explanation: Handelt es sich um einen lateinamerikanischen, gar mexikanischen Text? Die Rede ist vom Innenministerium. Siehe auch nachfolgende Website. Reference: http://www.embamex.de/servicios_consulares/eheschliessung.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Innenministerium Explanation: In Mexiko u. Mittelamerika so genannt, im rest des Kontinentes: Ministerio del Interior |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.