KudoZ home » Spanish to German » Law/Patents

Reglamento de la Ley de Inversión Extranjera y del Registro Nacional de Inversio

German translation: Verordnung zum Gesetz über ausländische Investitionen und das nationale Register [zur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Jul 9, 2002
Spanish to German translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: Reglamento de la Ley de Inversión Extranjera y del Registro Nacional de Inversio
Der Begriff ist so lang, daß er nicht ins Kästchen passt, hier also nochmal: Reglamento de la Ley de Inversión Extranjera y del Registro Nacional de Inversiones Extranjeras
Es handelt sich um ein mexikanisches Gesetz, das Ganze ist ein zusammenhängender Begriff, der sich im Text mehrmals und immer wieder gleich wiederholt. Ich habe eine Übersetzung, wüsste aber gerne, wie ihr es übersetzen würdet!
Dorina
Spain
Local time: 13:59
German translation:Verordnung zum Gesetz über ausländische Investitionen und das nationale Register [zur
Explanation:
Erfassung] ausländischer Investitionen



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 15:53:25 (GMT)
--------------------------------------------------

evt. an Stelle von Verordnung : Reglement
Selected response from:

kbamert
Local time: 13:59
Grading comment
Danke, sehr nett von Euch beiden!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2Verordnung zum Gesetz über ausländische Investitionen und das nationale Register [zur
kbamert


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Verordnung zum Gesetz über ausländische Investitionen und das nationale Register [zur


Explanation:
Erfassung] ausländischer Investitionen



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 15:53:25 (GMT)
--------------------------------------------------

evt. an Stelle von Verordnung : Reglement

kbamert
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 749
Grading comment
Danke, sehr nett von Euch beiden!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert: Ich würde sagen "Ausführungsverordnung zum Gesetz..."
17 mins

agree  Сергей Лузан
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search