01:17 May 22, 2003 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents / sch�tzung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Für die Richtigkeit |
| ||
4 +1 | Als schriftlichen Nachweis für alle notwendigen Zwecke |
|
Für die Richtigkeit Explanation: Damit dort, wo das Schriftstück vorgelegt werden wird, dessen "Richtigkeit" festgestellt wird ... Hdh, Gruß aus Madrid Ralf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Als schriftlichen Nachweis für alle notwendigen Zwecke Explanation: Zum Nachweis der Richtigkeit dessen für alle notwendigen Zwecke ...... Für die Richtigkeit zu allen notwendigen Zwecken....... stellt der unterzeichnete... Zu Urkund dessen, wo immer es (das Gutachten) gebraucht wird, ...... Letzte Version ist mir persönlich zu steif. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.