KudoZ home » Spanish to German » Law/Patents

como cuerpo cierto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Apr 22, 2001
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: como cuerpo cierto
Que xx promete comprar, en su día, el edificio descrito en la anterior estipulación, bajo la condición suspensiva establecida en la cuarta estipulación, y como CUERPO CIERTO.
Elise Hendrick
United States
Local time: 09:36
Advertisement


Summary of answers provided
naPauschalpreisLotti
naVer abajo:
Davorka Grgic


  

Answers


9 hrs
Ver abajo:


Explanation:
contrato de cuerpo cierto = contrato a precio alzado

Vea:

El Tribunal Supremo parte de que no se puede acudir a un criterio estrictamente literal para interpretar el contrato de compraventa en litigio. Por ello, califica la compraventa celebrada como compraventa a PRECIO ALZADO o de CUERPO CIERTO, ya que la expresión de la superficie edificable, que no puede confundirse con la superficie del solar vendido, no aparece que fuera tenida en cuenta para la fijación del precio pues no se estableció el precio del metro cuadrado edificable que por una sencilla operación aritmética daría el precio total de lo vendido.
www.comtenidos.com/comtenidos/legal/home.html

Eurodicautom:

Collection Calls for tenders (Building) (=BAT81)
Spanish Term contrato a precio alzado;
contrato a tanto alzado
English Term all-in price basis
German Term Pauschalpreisvertrag

Tradución del termino:

comprar a/como cuerpo cierto = zu einem Pauschalpreis einkaufen

Vea:

Parity Partner Konzept - [ New! Translate this page ]
... je nach angestrebten Verkaufsvolumen eine Anzahl Benutzerlizenzen zu einem Pauschalpreis
einkaufen, die er dann innerhalb eines definierten Zeitraumes an seine ...
www.parity-soft.de/parity/partner/main.htm

Que te vaya bien.

M.






    arriba
Davorka Grgic
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
Pauschalpreis


Explanation:
de acuerdo pero sugiero: zu einen Pauschalpreis kaufen

Lotti
Argentina
Local time: 11:36
PRO pts in pair: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search