El Derecho

German translation: Zeitschriftentitel

11:36 Jul 3, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: El Derecho
El Derecho 1993/12752, 22-01-2001; AP Palma de Mallorca, Sección 4ª, 05-02-1996; El Derecho 1999/52878, AP Alicante, 3-12-1999; AP Palencia 20-4-1998; TSJ Andalucía/Málaga, Social 22-1-1999)

Verweis auf frühere Gerichtsentscheidungen. AP und TSJ sind klar, aber "El Derecho", wird das übersetzt und was ist das?
Dorina
Spain
Local time: 03:56
German translation:Zeitschriftentitel
Explanation:
das scheint eine Zeitschrift für Juristen zu sein. siehe:
http://www.cfm.org.br/revista/bio2v5/bioeticaaplicada.htm

"52. Bergel SD. El genoma humano y los límites del patentamiento. El Derecho 1993;21(8343):1-7."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-07-03 11:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

=> nicht übersetzen oder nur zum besseren Verständnis zusätzlich erklärend wörtlich übersetzen

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-07-03 11:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Quelle:

http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/wais/db/cases2/910315a1.ht...

\"CITATIONS TO TEXT OF DECISION

Original language (Spanish): CISG-Spain and Latin America database at http://www.uc3m.es/uc3m/dpto/PR/dppr03/cisg/sargen2.htm; El Derecho 150 (1993) 307-316; Revista de Derecho Bancario y de la Actividad Financiera (1991) 626-630; Unilex database <http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&do=case&id=28&step=Ful... \"
Selected response from:

xxx xxx
Local time: 03:56
Grading comment
Ja, das habe ich mir fast gedacht, danke jedoch für die ausführlichen Referenzen, hat mir sehr geholfen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Zeitschriftentitel
xxx xxx


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Zeitschriftentitel


Explanation:
das scheint eine Zeitschrift für Juristen zu sein. siehe:
http://www.cfm.org.br/revista/bio2v5/bioeticaaplicada.htm

"52. Bergel SD. El genoma humano y los límites del patentamiento. El Derecho 1993;21(8343):1-7."

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-07-03 11:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

=> nicht übersetzen oder nur zum besseren Verständnis zusätzlich erklärend wörtlich übersetzen

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2003-07-03 11:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

Noch eine Quelle:

http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/wais/db/cases2/910315a1.ht...

\"CITATIONS TO TEXT OF DECISION

Original language (Spanish): CISG-Spain and Latin America database at http://www.uc3m.es/uc3m/dpto/PR/dppr03/cisg/sargen2.htm; El Derecho 150 (1993) 307-316; Revista de Derecho Bancario y de la Actividad Financiera (1991) 626-630; Unilex database <http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&do=case&id=28&step=Ful... \"

xxx xxx
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 88
Grading comment
Ja, das habe ich mir fast gedacht, danke jedoch für die ausführlichen Referenzen, hat mir sehr geholfen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
17 mins

agree  Eckhard Boehle
30 mins

neutral  Fernando Gasc�n: Nicht ganz. El Derecho ist ein Verlag der u.a. eine Datenbasis auf CD´s für Rechtssprechung usw. herstellt (wie Aranzadi etc.). Die Nummern die oben auftauchen sind die internen Referenzen die El Derecho benutzt um die Urteile schneller zu finden.
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search