International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to German » Livestock / Animal Husbandry

urta y gallineta

German translation: Seebrasse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:urta
German translation:Seebrasse
Entered by: Thomas Dihrberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 May 21, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / Biology
Spanish term or phrase: urta y gallineta
Beides sind Fische, obwohl gallineta auch ein Blässhuhn sein kann. Aber hier ist der Fisch gemeint. Laut Büchern ist es ein Blaumaul, aber auch Artenverwandt mit dem Rot- oder Goldbarsch. Urta konnte ich leider nicht finden und deshalb meine Bitte um Hilfe an den Rest.
Thomas Dihrberg
Spain
Local time: 15:40
Seebrasse
Explanation:
Pagrus auriga

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-21 12:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

gallineta: Rotbarsch Sebastes marinus/mentella

ich würde dir raten, immer den Namen des Fischs oder der Pflanze +especie zu suchen. Dann findest du meist den lateinischen Ausdruck. Den kannst du dann mit z.B. \"site:de sebastes\" auf deutschen Seiten suchen und wirst meist schnell fündig. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-05-21 14:37:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

See|bras|se, die, See|bras|sen, der: Meerbrasse.
Ebenfalls Duden.
Selected response from:

xxx------
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Seebrassexxx------
3 +1Meerbrasse und Blaumaul
André Höchemer


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Meerbrasse und Blaumaul


Explanation:
hurta/urta = Meerbrasse
gallineta = Blaumaul
laut Eurodicautom


André Höchemer
Spain
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------: Helicolenus dactylopterus, kommt in nördlichen Gewässern vor, ist allerdings auch nur ein Barsch. http://www.world-of-animals.de/tierlexikon/tierart_Rotbarsch... kleinlich. Seehecht ist häufiger als Meerhecht, Seebrasse etwas seltener als Meer...
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hurta
Seebrasse


Explanation:
Pagrus auriga

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-21 12:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

gallineta: Rotbarsch Sebastes marinus/mentella

ich würde dir raten, immer den Namen des Fischs oder der Pflanze +especie zu suchen. Dann findest du meist den lateinischen Ausdruck. Den kannst du dann mit z.B. \"site:de sebastes\" auf deutschen Seiten suchen und wirst meist schnell fündig. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2005-05-21 14:37:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

See|bras|se, die, See|bras|sen, der: Meerbrasse.
Ebenfalls Duden.

xxx------
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2005 - Changes made by xxx------:
FieldOther » Science
Field (write-in)(none) » Biology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search