KudoZ home » Spanish to German » Mechanics / Mech Engineering

sobrante de pinzas

German translation: Greiferüberstand

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sobrante de pinzas
German translation:Greiferüberstand
Entered by: hausencla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Aug 28, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Stanzautomaten
Spanish term or phrase: sobrante de pinzas
Ajuste registro frontal:

Mediante el mando (a) desplazamos micrométricamente el dado (b) sobre el que gira el balancin (c) que al hacerlo, desplaza a los topes frontales (d) hacia la izquierda en esta figura, posicionandonos la hoja respecto a las pinzas (e).
la distancia minima recomendada y preajustada en fabrica es de 6 mm, esto representa que para una madera inima, el ****sobrante de pinzas**** serà de 10mm.
la maxima regulación del mando (a) entre tope y tope se aprozxima a 7 mm.

El sobrante de pinzas es el minimo material que queda de carton entre las pinzas. Como se dice?
Gracias!!!
hausencla
Italy
Local time: 07:20
Greiferüberstand
Explanation:
Was hältst du denn von Greiferüberstand???
Das würde auch auf die frz. Fassung "excédent de pinces" passen...

Ganz evtl. auch Greiferübermaß...
Gefällt mir allerdings nicht so...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 07:20
Grading comment
Diese Lösung gefällt mir :)
Danke Jutta - und Konrad, für das Kommentar!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Greiferrand
djordi
2Greiferüberstand
Jutta Deichselberger


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Greiferrand


Explanation:
http://www.kama.info/Kama_TS_74.html

suerte, dj.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-08-28 21:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

hola, claudia:
ich sehe immer noch keinen unterschied zwischen sobrante und margen. (je nach maschine sind es 7-15 mm, glaube ich)
hier noch zwei links:
http://www.cege.es/diccionario/diccionario_acontra2.php?idio...
http://www.druckbegriffe.de/Greiferrand/begriff.html
gruß, dj


djordi
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: El Greiferrand = margen de pinzas, a mi me dijo el cliente que el sobrante es otra cosa :(

Asker: Auf jeden Fall aber schonmal vielen Dank fuer den Link, sehr nuetzlich!

Asker: Ich habe hier auch die franzoesische Uebersetzung vorliegen, da heisst das 'excedent de pinces' und nicht 'prise de pinces' (=Greiferrand). Ich weiss auch nicht... Ueberschuss der Greifer magst Du nicht, oder?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> gracias, avrvm!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Greiferüberstand


Explanation:
Was hältst du denn von Greiferüberstand???
Das würde auch auf die frz. Fassung "excédent de pinces" passen...

Ganz evtl. auch Greiferübermaß...
Gefällt mir allerdings nicht so...

Jutta Deichselberger
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Diese Lösung gefällt mir :)
Danke Jutta - und Konrad, für das Kommentar!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Konrad Schultz: Da ich die gleiche Frage selbst schon einmal beantwortet habe, möchte ich nicht werten. Aber meine Meinung hat sich nicht geändert: (Greifer-)Überstand
55 mins
  -> Trotzdem danke, Konrad:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search