KudoZ home » Spanish to German » Other

pinza real

German translation: Hummerschere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Jan 16, 2002
Spanish to German translations [PRO]
Spanish term or phrase: pinza real
aus dem Menü: delicias empanadas de pinza real, panierte Köstlichkeiten, irgendeine Füllung?
kadu
Spain
Local time: 11:05
German translation:Hummerschere
Explanation:
Nur eine Vermutung, da ich es nirgends erklärt finden konnte... Könnte aber passen, z.B.: panierte Köstlichkeiten mit einer Füllung aus Hummerscherenfleisch

Schöne Grüße
Patrick
Selected response from:

Pee Eff
Germany
Local time: 11:05
Grading comment
Vielen Dank. Das ist am logischsten und da ich die Arbeit nun abgeben muss... Grüsse aus Madrid
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 -1Königsklauen
Mats Wiman
3HummerscherePee Eff


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Königsklauen


Explanation:
pinza = Klaue von Krebstiere (Langoustine, norwegischer Hummer, Kaisergranat etc.)



    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Thomas Bollmann: Krebstiere haben keine Klauen, sondern Scheren oder Zangen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hummerschere


Explanation:
Nur eine Vermutung, da ich es nirgends erklärt finden konnte... Könnte aber passen, z.B.: panierte Köstlichkeiten mit einer Füllung aus Hummerscherenfleisch

Schöne Grüße
Patrick

Pee Eff
Germany
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 72
Grading comment
Vielen Dank. Das ist am logischsten und da ich die Arbeit nun abgeben muss... Grüsse aus Madrid
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search