KudoZ home » Spanish to German » Other

ginkana

German translation: Gymkhana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ginkana
German translation:Gymkhana
Entered by: Eckhard Boehle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Feb 23, 2002
Spanish to German translations [PRO]
Spanish term or phrase: ginkana
Aus einer Filmszene: Gespräch zwischen zwei Personen in einer Irrenanstalt: Estupendo. ¿Me explica qué es una ginkana?
Una ginkana es como ir en busca de un tesoro.
En la ginkana intentas encontrar lo que nadie tiene.
kadu
Spain
Local time: 18:45
Gymkhana (Geschicklichkeitswettbewerb (bes. für Motorsportler))
Explanation:
un hueso duro! En "La Rousse, Gran Diccionario de la Lengua Española" solamente halló "gincana: Competición en la que los concursantes, por lo general con vehículos de locomoción, deben salvar obstáculos y dificultades." Vox remite a "gymkhana (voz inglesa) Competicíón en la que los concursantes, gralte. provistos de medios de locomoción, deben salvar una série de obstáculos y de pruebas incorporadas al recorrido."
En alemán es lo mismo: Brockhaus: "Gymkhana 1) sportl. Wettkämpfe, bei denen es gilt, Hindernisse (z.B. im Laufen ein Ei auf einem Löffel zu tragen) durch ruhige Sicherheit und Geschicklichkeit zu überwinden.
2) Motorsport: Turnier, bei dem fahrerisches Können mit Automobil oder Motorrad geprüft wird.
Selected response from:

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 18:45
Grading comment
Ja, vielen Dank. Schnitzeljagd wäre auch nicht falsch, bevorzuge aber mehr oder weniger den selben Ausdruck. Also, danke an beide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Gymkhana (Geschicklichkeitswettbewerb (bes. für Motorsportler))
Eckhard Boehle
4Schnitzeljagd
Cristina Risueño Fondevila


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schnitzeljagd


Explanation:
Haben wir doch alle mal gespielt. Man muss durch Fragen oder Proben an den Schatz gelangen.

Cristina Risueño Fondevila
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Gymkhana (Geschicklichkeitswettbewerb (bes. für Motorsportler))


Explanation:
un hueso duro! En "La Rousse, Gran Diccionario de la Lengua Española" solamente halló "gincana: Competición en la que los concursantes, por lo general con vehículos de locomoción, deben salvar obstáculos y dificultades." Vox remite a "gymkhana (voz inglesa) Competicíón en la que los concursantes, gralte. provistos de medios de locomoción, deben salvar una série de obstáculos y de pruebas incorporadas al recorrido."
En alemán es lo mismo: Brockhaus: "Gymkhana 1) sportl. Wettkämpfe, bei denen es gilt, Hindernisse (z.B. im Laufen ein Ei auf einem Löffel zu tragen) durch ruhige Sicherheit und Geschicklichkeit zu überwinden.
2) Motorsport: Turnier, bei dem fahrerisches Können mit Automobil oder Motorrad geprüft wird.

Eckhard Boehle
Germany
Local time: 18:45
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 159
Grading comment
Ja, vielen Dank. Schnitzeljagd wäre auch nicht falsch, bevorzuge aber mehr oder weniger den selben Ausdruck. Also, danke an beide.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search