GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:58 May 30, 2000 |
Spanish to German translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 17:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Übersetzung |
| ||
na | Übersetzung |
| ||
na | Übertretung, Überführung |
|
Übersetzung Explanation: translation - Übersetzung (Uebersetzung) to translate - übersetzen (uebersetzen) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übersetzung Explanation: Übersetzung Please visit e.g. www.logos.it for translation(s) of this (and other) word(s) Reference: http://www.logos.it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übertretung, Überführung Explanation: Laut "Diccionario de la Lengus Española" existiert "translation" nicht, wohl aber "translación" = Übertretung (von Grenzen, Gesetzen). Es kann aber auch aus dem Lateinischen "translatio" abgeleitet sein, dann wäre es "Überführung" (von Gefangenen, Gefallenen ...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.