10:05 Aug 30, 2001 |
Spanish to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lotti Argentina Local time: 11:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | zugunsten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zugunsten Explanation: en aras a, es una expresión antigua, prácticamente ya no se encuentra en los diccionarios modernos, hice un camino por el inglés, "in behalf of" y llegué a la conclusión que en este caso podrias poner directamente, "der Kürze halber" suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.