aplicaciones emplazadas en remoto

German translation: Remote-Anwendungen (Applikationen)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aplicaciones emplazadas en remoto
German translation:Remote-Anwendungen (Applikationen)
Entered by: Kendy

19:00 May 31, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Printing & Publishing / Redaktionssystem
Spanish term or phrase: aplicaciones emplazadas en remoto
La gestión, elaboración y producción de los contenidos publicitarios y editoriales son realizadas desde la redacción sobre servidores con aplicaciones emplazadas en remoto y unas conexiones telématicas adecuadas a las exigencias de seguridad del entorno prensa.
Kendy
Local time: 15:07
remote installierte Anwendungen (Applikationen)
Explanation:
"remote" ist zwar Englisch, aber IT-Lingo im Deutschen.
Es bedeutet, dass Anwendungen z.B. von einer "entfernten" (remote) Workstation auf einem Server installiert werden können. "Ferngesteuert" würde ich hier nicht verwenden, da es falsche Assoziationen weckt. Im Vordergrund steht die Remote-Installation.
Selected response from:

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 15:07
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ferngesteuerte Anwendungen bzw. Fernanwendungen
Giovanni Rengifo
3remote installierte Anwendungen (Applikationen)
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ferngesteuerte Anwendungen bzw. Fernanwendungen


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remote installierte Anwendungen (Applikationen)


Explanation:
"remote" ist zwar Englisch, aber IT-Lingo im Deutschen.
Es bedeutet, dass Anwendungen z.B. von einer "entfernten" (remote) Workstation auf einem Server installiert werden können. "Ferngesteuert" würde ich hier nicht verwenden, da es falsche Assoziationen weckt. Im Vordergrund steht die Remote-Installation.

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search