KudoZ home » Spanish to German » Tech/Engineering

un riego por goteo.

German translation: Tropf(en)bewässerung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:riego por goteo.
German translation:Tropf(en)bewässerung
Entered by: Katrin Zinsmeister
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:17 Nov 16, 2001
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: un riego por goteo.
Las zonas exteriores libres serán ajardinadas y dotadas de un sistema de riego automático por goteo. Sagt man da Tropfbewässerungssystem dazu?
kadu
Spain
Local time: 15:39
Tropfenbewässerung
Explanation:
Das System wurde in Israel erfunden und findet inzwischen allgemeine Anwendung, sogar im Schrebergarten:

"Gießkanne oder Beregnungs-Computer?
Mit der altmodischen Gießkanne kann man gezielt dort wässern, wo es nötig ist und dabei sehr gut dosieren. Wer Gießkannen nicht schleppen kann oder will, der sollte sich für die Tropfenbewässerung entscheiden. Dabei wird ein Schlauch mit kleinen Löchern direkt an den Pflanzen verlegt. Daraus sprüht, je nach Wasserdruck, ein feiner Strahl oder es quellen einige Tropfen heraus. Das Wasser erreicht die Pflanzen ohne große Verluste."
http://www.nabu.de/nh/archiv/giessen295.htm
http://www.ksb-fluidsystems.com/de/Products/application_solu...

Ich denke, so kannst Du sicher sein...
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 11:39
Grading comment
Danke, habe auch Tropfbewässerung im google gefunden, wird wohl auf beiderlei Weise benannt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Tropfenbewässerung
Katrin Zinsmeister
4Tropfenbewässerung
Mats Wiman


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tropfenbewässerung


Explanation:
dürfte der richtige Form sein


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 206
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tropfenbewässerung


Explanation:
Das System wurde in Israel erfunden und findet inzwischen allgemeine Anwendung, sogar im Schrebergarten:

"Gießkanne oder Beregnungs-Computer?
Mit der altmodischen Gießkanne kann man gezielt dort wässern, wo es nötig ist und dabei sehr gut dosieren. Wer Gießkannen nicht schleppen kann oder will, der sollte sich für die Tropfenbewässerung entscheiden. Dabei wird ein Schlauch mit kleinen Löchern direkt an den Pflanzen verlegt. Daraus sprüht, je nach Wasserdruck, ein feiner Strahl oder es quellen einige Tropfen heraus. Das Wasser erreicht die Pflanzen ohne große Verluste."
http://www.nabu.de/nh/archiv/giessen295.htm
http://www.ksb-fluidsystems.com/de/Products/application_solu...

Ich denke, so kannst Du sicher sein...

Katrin Zinsmeister
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 425
Grading comment
Danke, habe auch Tropfbewässerung im google gefunden, wird wohl auf beiderlei Weise benannt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search