GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:05 Mar 1, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering / Bauwesen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 16:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Zwischenwand (verbindende Zwischenwand) |
| ||
4 | s.u. |
|
Zwischenwand (verbindende Zwischenwand) Explanation: ergibt das den Sinn? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Mit einer Übersetzung kann ich dir leider auch nicht dienen, aber vielleicht hilft dir ja diese Definition weiter: El tabique conejero es el formado bajo una cubierta o terrado para el soporte de la solera de machihembrado; tiene la particularidad que los mahones no están juntos, ya que se deja un espacio entre ellos para facilitar la circulación de aire por la cámara que producen Reference: http://uvirtual.ing.ucv.edu/datos/facultades/arquitectura/da... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.