12:29 Mar 26, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering / Machine tools, measuring probes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kbamert Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | decalaje = offset value |
| ||
1 | Entspricht die Abweichung der Toleranzmitte wird dieser Wert genommen, um die erforderlichen |
|
decalaje = offset value Explanation: a fino - todavía no sé Reference: http://www.gerbertechnology.com/gtwww998/sp/products/engglos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entspricht die Abweichung der Toleranzmitte wird dieser Wert genommen, um die erforderlichen Explanation: Abstände auf jeder Seite des Objektträgers zu erreichen. ISBN 3-87097-175-4 Reference: http://www.fvs.rt.bw.schule.de/metall/swenherter/98/kleinfel... Reference: http://www.termcat.es/cercaterm/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.