GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:57 Oct 9, 2001 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Zinsmeister Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rollschicht / Grenadierschicht / Hochkantschicht |
|
Rollschicht / Grenadierschicht / Hochkantschicht Explanation: Lo que en español se designa genéricamente como "sardinel", en alemán tiene distintas denominaciones según la orientación del ladrillo. La colocación sobre la testa (Kopf), se llama "Grenadierschicht". La colocación sobre el canto a lo largo, se llama "Hochkantschicht", a lo ancho, "Rollschicht". Espero haberte ayudado una vez más... ¡suerte! Reference: http://www.fh-deggendorf.de/biw/studenten/jg1995/crossberger... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.