KudoZ home » Spanish to German » Tourism & Travel

responsabilidad superior

German translation: höhere Deckungssumme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:05 Mar 8, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: responsabilidad superior
Es geht hierbei um die Reisebestimmungen eines Busunternehmens:

En todo caso, tenga en cuenta que el límite de responsabilidad de la empresa está limitada (según Art.3 R.D. 1136/1997), por lo que, si su equipaje tiene un valor superior, rogamos indique en el momento de adquirir el billete que desea consignar equipaje con un límite de **responsabilidad superior**.

Ich verstehe das als Art Zusatzhaftung... gibt es dafür eine Entsprechung? Soll der Reisende dies nur angeben oder dafür auch aufkommen?

Danke!
Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 00:33
German translation:höhere Deckungssumme
Explanation:
límite de responsabilidad = Deckungssumme
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 00:33
Grading comment
Perfekt, das ist es! Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2höhere Deckungssumme
Daniel Gebauer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
höhere Deckungssumme


Explanation:
límite de responsabilidad = Deckungssumme

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 00:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Perfekt, das ist es! Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMO
4 hrs
  -> danke!

agree  Andrea Martínez
10 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search