KudoZ home » Spanish to German » Tourism & Travel

tapiz de verdes, azules y blancos

German translation: Teppich aus (sich abwechselnden/miteinander verwobenen) Grün-, Blau- und Weißtönen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:45 Nov 8, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: tapiz de verdes, azules y blancos
In einem Text über Benissa (Alicante) findet sich folgende Beschreibung:

Tierra de contrastes, forma un puzle cuyas piezas son el mar, los arrecifes, los valles y montañas que reposan en la plácida Sierra de Bernia.

Las majestuosas casas y villas se ubican en lugares privilegiados y son una pieza más de ese hermoso **tapiz de verdes, azules y blancos** que se entrelazan forrando esta hermosa zona de la costa levantina.

Hat jemand eine „farbenprächtige“ Idee?

Vielen Dank im Voraus.
Karin.
Spain
Local time: 03:16
German translation:Teppich aus (sich abwechselnden/miteinander verwobenen) Grün-, Blau- und Weißtönen
Explanation:
s. Diskussion
Selected response from:

KKastenhuber
Austria
Local time: 04:16
Grading comment
Vielen Dank, KKastenhuber.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Teppich aus (sich abwechselnden/miteinander verwobenen) Grün-, Blau- und Weißtönen
KKastenhuber
4 +1ein Gobelin aus grünen, blauen und weißen Farben
INES Reisch


Discussion entries: 4





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ein Gobelin aus grünen, blauen und weißen Farben


Explanation:
...ein Gobelin aus grünen, blauen und weißen Farben

den Satzteil habe ich so umgesetzt:
..bilden einen weiteren Bestandteil der Landfläche, die diese wunderbare Gegend der levantinischen Küste wie ein Gobelin aus grünen, blauen und weißen Farben, die ineinander übergeben, bedeckt.

INES Reisch
Spain
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Wie wäre es mit: „Gobelin aus ineinander übergehenden Grün-, Blau- und Weißtönen“?

Asker: Vielen Dank für Deinen netten Vorschlag. Ich habe die Punkte letztendlich an KKastenhuber vergeben, da ihr Beitrag noch besser in diesen „blumigen“ Text passte. Beste Grüße, Karin


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Klingt zunächst gut, aber Grün, Blau, Weiß sind selbst schon Farben. Und 'grüne Farbe' ist ein Eimer Malerfarbe. Da sollte mehr Poesie hin, aber wie? Strukturen, Elemente usw. klingt zu nüchtern. Fällt Dir noch etwas ein?
3 hrs
  -> vielen Dank Werner, ist schwierig die Beschreibung der Landschaft richtig ins Deutsche rüberzubringen
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Teppich aus (sich abwechselnden/miteinander verwobenen) Grün-, Blau- und Weißtönen


Explanation:
s. Diskussion

KKastenhuber
Austria
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, KKastenhuber.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide
1 hr
  -> danke!

agree  Christiane Schaer: miteinander verwoben klingt gut
17 hrs
  -> danke!

agree  INES Reisch
2 days14 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search