GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:34 Oct 27, 2004 |
Spanish to German translations [Non-PRO] Marketing - Tourism & Travel | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 10:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Offizieller Hotelführer |
|
guía oficial de alojamientos Offizieller Hotelführer Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2004-10-27 07:13:51 GMT) -------------------------------------------------- Ok, \"Unterkunftsführer\" oder \"Hotel- und Unterkunftsführer\". Wenn es sich um einen Führer handelt, dann würde sogar \"Hotels und Unterkünfte\" genügen (es ist selbsterklärend, dass es sich um einen Führer handelt). |
| |
Grading comment
| ||