KudoZ home » Spanish to German » Wine / Oenology / Viticulture

. En boca se percibe buena entrada, buen cuerpo y taninos maduros

German translation: Am Gaumen sehr gefällig, körperreich, reife Tanninstruktur.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:. En boca se percibe buena entrada, buen cuerpo y taninos maduros
German translation:Am Gaumen sehr gefällig, körperreich, reife Tanninstruktur.
Entered by: Bettina Reisenauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Nov 9, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / En boca se percibe buena entrada
Spanish term or phrase: . En boca se percibe buena entrada, buen cuerpo y taninos maduros
Es geht um Weine: Kann mir jemand sagen wie ich am besten das "buena entrada" übersetze? "Abgang" ist ein Weinausdruck, aber "Eingang"???? Vielen Dank im Voraus!
Bettina Reisenauer
Spain
Local time: 00:26
Am Gaumen sehr gefällig, körperreich, reife Tanninstruktur.
Explanation:
So oder ähnlich. Für ein weitere Anregungen siehe z.B.

http://www.degustation.de/laenderundregionen/Anteprima2003/B...
Selected response from:

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 00:26
Grading comment
Vielen Dank an alle für Eure Hilfe, ich habe mich jetzt für diese Antwort entschlossen, klingt am fliessendsten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Am Gaumen sehr gefällig, körperreich, reife Tanninstruktur.
Dr. Anja Masselli
3Erster Geschmackseindruck ansprechend mit gutem Körper und reifen Tanninen.
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3Ausgewogenheit der Geschmacksnoten im MundWMO


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Am Gaumen sehr gefällig, körperreich, reife Tanninstruktur.


Explanation:
So oder ähnlich. Für ein weitere Anregungen siehe z.B.

http://www.degustation.de/laenderundregionen/Anteprima2003/B...

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle für Eure Hilfe, ich habe mich jetzt für diese Antwort entschlossen, klingt am fliessendsten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svenfrade
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En boca se percibe buena entrada
Ausgewogenheit der Geschmacksnoten im Mund


Explanation:
evtl. dies:

Am Ende der Degustation werden alle erfassten Eindrücke zusammengefasst: Farbe, Vielfalt, Intensität, aromatische Persistenz, Ausgewogenheit der Geschmacksnoten im Mund und Abgang des Weins. Reichhaltigkeit, Komplexität und Kraft sagen viel über die Qualität und Persönlichkeit eines Weins aus.

http://www.bordeaux.com/Deguster-Bordeaux/default.aspx?Selec...



WMO
Germany
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
En boca se percibe buena entrada, buen cuerpo y taninos maduros
Erster Geschmackseindruck ansprechend mit gutem Körper und reifen Tanninen.


Explanation:
oder

"ansprechender erster Eindruck ..."

Beleg für "reife Tannine" und "guter Körper"
http://www.chile-wein-import.de/fernando.htm



Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search