KudoZ home » Spanish to Greek » Automotive / Cars & Trucks

åîÞãçóç ðñüôáóçò

Greek translation: des parakatw

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:30 Apr 7, 2004
Spanish to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Manual
Spanish term or phrase: åîÞãçóç ðñüôáóçò
Îáíáãõñßóáìå óôï Seat. Ôçí áêüëïõèç ðñüôáóç äåí ôçí êáôáëáâáßíù ü÷é ëüãù Üãíùóôùí ëÝîåùí, áëëÜ ëüãù íïÞìáôïò. Ìðïñåßôå íá ìïõ ôçí åîçãÞóåôå;
ÌéëÜåé ãéá ôï óýóôçìá ñáäéïöþíïõ êáé ðëïÞãçóçò ôïõ ï÷Þìáôïò.

Radio, Teléfono, Navegación
Equipos de radio

Los sistemas de comunicación del Altea comprenden el equipo de radio o el equipo de radio y navegación, el sintonizador de TV, la instalación de teléfono, el sistema de antena, los altavoces y el cambiador de CD.
***Algunos de estos equipos sólo pueden adquirirse como equipamiento opcional, por lo que todos los sistemas van montados en el vehículo.***
Katerina Kallitsi
Local time: 17:31
Greek translation:des parakatw
Explanation:
Kateriva, to autokivnto erxetai pavta me "sistemas de comunicacion". Apo kei kai pera esy exeis epiloges gia to ti tha perilambavei to sistema de comunicacion. Dialegeis dnladn radiofwvo, CD-changer, klp., giati dev erxovtai ola auta standar me to autokivnto (ta plnrwveis extra)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-04-07 21:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Na sou pw tn gvwmn mou? Dev eksngeitai. Pisteuw oti ksexasave mia mikrn leksoula, pragma para poly syvnthismevo se car manuals (ki akoma pio syvnthnsmevo se mnxaves :), sto lew ek peiras :)
Pisteuw tha\'prepe va leei \"Algunos de estos equipos solo pueden adquirirse como equipamiento opcional, por lo que *no* todos los sistemas van montados en el vehiculo.\"
To \"por lo que\" snmaivei, opws sigoura ksereis, \"por lo cual\", \"kai gi\'auto to logo\", \"opote\".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-04-07 22:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ela, molis to syzntousa me to syvadelfo mou sto diplavo grafeio, pou eivai ap\'tnv Argevtivn. To idio mou eipe ki autos. Leipei to \"no\". Afou ebrise prwta \"Who wrote this crap?\" :)))
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 10:31
Grading comment
Δε βγάζει καθόλου νόημα. Έχω σπάσει το κεφάλι μου, δε μπορώ να καταλάβω τι θέλει να πει. Στα Αγγλικά μου τό'δωσαν ως as ή since. Τέλος πάντων, σ' ευχαριστώ, Μαρία
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2des parakatw
Maria Karra


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
εξήγηση πρότασης
des parakatw


Explanation:
Kateriva, to autokivnto erxetai pavta me "sistemas de comunicacion". Apo kei kai pera esy exeis epiloges gia to ti tha perilambavei to sistema de comunicacion. Dialegeis dnladn radiofwvo, CD-changer, klp., giati dev erxovtai ola auta standar me to autokivnto (ta plnrwveis extra)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-04-07 21:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Na sou pw tn gvwmn mou? Dev eksngeitai. Pisteuw oti ksexasave mia mikrn leksoula, pragma para poly syvnthismevo se car manuals (ki akoma pio syvnthnsmevo se mnxaves :), sto lew ek peiras :)
Pisteuw tha\'prepe va leei \"Algunos de estos equipos solo pueden adquirirse como equipamiento opcional, por lo que *no* todos los sistemas van montados en el vehiculo.\"
To \"por lo que\" snmaivei, opws sigoura ksereis, \"por lo cual\", \"kai gi\'auto to logo\", \"opote\".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-04-07 22:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ela, molis to syzntousa me to syvadelfo mou sto diplavo grafeio, pou eivai ap\'tnv Argevtivn. To idio mou eipe ki autos. Leipei to \"no\". Afou ebrise prwta \"Who wrote this crap?\" :)))

Maria Karra
United States
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 77
Grading comment
Δε βγάζει καθόλου νόημα. Έχω σπάσει το κεφάλι μου, δε μπορώ να καταλάβω τι θέλει να πει. Στα Αγγλικά μου τό'δωσαν ως as ή since. Τέλος πάντων, σ' ευχαριστώ, Μαρία

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne b: Áêñéâþò. Åßíáé ç äéáöïñÜ ìåôáîý "ðñïáéñåôéêïý" êáé "óôÜíôáñ" åîïðëéóìïý
5 mins

agree  Valentini Mellas: ax afto to manual tis Seat .. sketos ponokefalos tosous mines gia tin Katerina!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search