20:02 Feb 18, 2009 |
|
Spanish to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | βαθμολογική κατάταξη |
|
βαθμολογική κατάταξη Explanation: Νομίζω ότι πρόκειται για δανεισμό του όρου από τον αθλητικό τομέα, όπου εμείς λέμε απλώς βαθμολογική κατάταξη. Θα έλεγα ότι η ελληνική απόδοση εξαρτάται από το τι είναι το xxx: αν πρόκειται για κατάταξη επενδύσεων βάσει αποδόσεων, ίσως να μπορούσες να το μεταφράσεις ως "κατάταξη βάσει αποδόσεων", ή και "κατάταξη επιδόσεων" αν η βαθμολογική κατάταξη δε σε καλύπτει. http://www.emea.gr/default.asp?ElementId=43613 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.