KudoZ home » Spanish to Italian » Art/Literary

certera clarividencia

Italian translation: nitida / sicura chiaroveggenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:certera clarividencia
Italian translation:nitida / sicura chiaroveggenza
Entered by: raffaella prati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:34 Nov 30, 2001
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: certera clarividencia
Potrebbe andar bene "accertata lungimiranza"?
Qualche suggerimento?
Laura Bordignon
Local time: 09:08
nitida / sicura chiaroveggenza
Explanation:
Non so perché mi sono fatta l'idea che tu stia lavorando ad un testo di taglio poetico...

Ti propongo "chiaroveggenza" perché mi suggerisce un'idea di magico che non riscontro "lungimiranza", nonostante ne sia sinonimo. Ma gli strumenti per decidere li hai tu...

Buon lavoro

Selected response from:

raffaella prati
Spain
Local time: 09:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2nitida / sicura chiaroveggenza
raffaella prati
4accorta lungimiranzaacerboni
5 -1ACCLARATA CAPACITA' DI ANTICIPARE I FATTI / PREVEDERE IL FUTUROBeppe Chironi (Kix)


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nitida / sicura chiaroveggenza


Explanation:
Non so perché mi sono fatta l'idea che tu stia lavorando ad un testo di taglio poetico...

Ti propongo "chiaroveggenza" perché mi suggerisce un'idea di magico che non riscontro "lungimiranza", nonostante ne sia sinonimo. Ma gli strumenti per decidere li hai tu...

Buon lavoro



raffaella prati
Spain
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: anche "visione" la chiarezza della visione,se e' il sociologo e politologo
2 days 1 hr

agree  Lucia CDEL: si, Paola, e aggiungerei "azzeccata" come termine letterale per acertada e anche per la tua visione.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ACCLARATA CAPACITA' DI ANTICIPARE I FATTI / PREVEDERE IL FUTURO


Explanation:
Mi pare che rendendola così si coniughino entrambi i termini alla grande! :))

Ciao
Kix

Beppe Chironi (Kix)
Italy
Local time: 09:08

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lucia CDEL: che cos'è "acclarata"? Non ti sembra un ispanismo?
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accorta lungimiranza


Explanation:
Preferisco lungimiranza e propongo l'aggettivo accorta da verificare nel contesto con il senso di chi prevede sviluppi futuri e sa comportarsi di conseguenza con la giusta attenzione
In caso non sia questa l'accezione va usato l'agg. sicura , senza dubbi e/o trasparente

acerboni
Local time: 09:08
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search