KudoZ home » Spanish to Italian » Art/Literary

"a Dios rogando y con el mazo dando"

Italian translation: Aiutati che il cielo ti aiuta.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Mar 5, 2001
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: "a Dios rogando y con el mazo dando"
Come si rende in Italiano?
E' un modo di dire no?
Frease completa: "Pero Fidel (Castro) es "a Dios rogando y con el mazo dando", inmediatamente movilizò todas las fuerzas militares y las milicias armadas".
Laura Bordignon
Local time: 19:02
Italian translation:Aiutati che il cielo ti aiuta.
Explanation:
Frase con que se recomienda que no se abandone a la ayuda de otros lo que uno puede hacerse por sì mismo.
(M. Moliner - Diccionario de uso del espanol)
Selected response from:

Fanchini Mariella
Local time: 19:02
Grading comment
Ho parlato con alcuni spagnoli e mi hanno fatto un esempio:
"una persona si lamenta di quello che gli altri fanno e poi commette lo stesso errore".
Sono ancora dubbiosa sul parallelo italiano.
Qualche consiglio?
joery77@hotmail.com
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFai quello che dico, ma non quello che faccio.Fanchini Mariella
naAiutati che il cielo ti aiuta.Fanchini Mariella
naPredicare bene e razzolare maleacerboni
napredica bene e razzola maledada
naAiutati che Dio ti aiutavaler


  

Answers


1 hr
Aiutati che Dio ti aiuta


Explanation:
Il proverbio corrispondente in italiano è:
Aiutati che Dio ti aiuta.

Spero di essere stata utile.
Buon proseguimento.

valer
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
predica bene e razzola male


Explanation:
dalla mie conoscenze

dada
Italy
Local time: 19:02
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs
Predicare bene e razzolare male


Explanation:
E' una frase idiomatica.

Significa comportarsi in moda diverso da come si dice.

acerboni
Local time: 19:02
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 35 mins
Aiutati che il cielo ti aiuta.


Explanation:
Frase con que se recomienda que no se abandone a la ayuda de otros lo que uno puede hacerse por sì mismo.
(M. Moliner - Diccionario de uso del espanol)

Fanchini Mariella
Local time: 19:02
Grading comment
Ho parlato con alcuni spagnoli e mi hanno fatto un esempio:
"una persona si lamenta di quello che gli altri fanno e poi commette lo stesso errore".
Sono ancora dubbiosa sul parallelo italiano.
Qualche consiglio?
joery77@hotmail.com
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Fai quello che dico, ma non quello che faccio.


Explanation:
En los paises latinoamericanos puede tener este sentido semàntico de hipocresìa, aunque en el diccionario de refranes espanoles veo ''no basta esperarlo todo de la Providencia, sino que es preciso unir el esfuerzo y la oraciòn''. Auguri! Mariella

Fanchini Mariella
Local time: 19:02
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search