KudoZ home » Spanish to Italian » Art/Literary

la selva de concreto

Italian translation: la giungla di cemento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:57 Nov 3, 2003
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: la selva de concreto
si parla della città in opposizione alla campagna... mi servirebbe un'espressione italiana accettabile per esprimere l'idea di "una foresta di cemento", intendendo un luogo eccessivamente urbanizzato
Jessica Falconi
Local time: 19:24
Italian translation:la giungla di cemento
Explanation:
"selva", termine che pure esiste in italiano, è più comunemente tradotto con "giungla". "Cemento" si dice cemento anche in spagnolo, ma in America Latina è molto diffuso il termine "concreto", probabilmente per influenza dell'inglese "concrete". "Giungla di cemento" è un'espressione comunissima anche in italiano (cfr. anche la famosa canzone di Bob Marley "Concete Jungle".
Selected response from:

Arturo Mannino
Spain
Local time: 19:24
Grading comment
grazie, ci avevo pensato ma avevo bisogno di un riscontro, mi sembra davvero una buona resa.
Grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4la giungla di cemento
Arturo Mannino
5la selva de asfaltosusanagonz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
la selva de asfalto


Explanation:
suerte

susanagonz
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lisa Fassina: ..al limite selva d'asfalto, è errato "de asfalto" in italiano
26 mins

neutral  Renata Moro: Direi "Giungla d'asfalto" che si riferisce a un famoso cult movie.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
la giungla di cemento


Explanation:
"selva", termine che pure esiste in italiano, è più comunemente tradotto con "giungla". "Cemento" si dice cemento anche in spagnolo, ma in America Latina è molto diffuso il termine "concreto", probabilmente per influenza dell'inglese "concrete". "Giungla di cemento" è un'espressione comunissima anche in italiano (cfr. anche la famosa canzone di Bob Marley "Concete Jungle".

Arturo Mannino
Spain
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 173
Grading comment
grazie, ci avevo pensato ma avevo bisogno di un riscontro, mi sembra davvero una buona resa.
Grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Fassina
21 mins

agree  verbis
22 mins

agree  Ivana UK
1 hr

agree  Monica Pupeschi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search