KudoZ home » Spanish to Italian » Art/Literary

garito

Italian translation: locale / baretto / bettola

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:garito
Italian translation:locale / baretto / bettola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Oct 11, 2001
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: garito
¿Qué hacemos? ¿Nos quedamos aquí o vamos a otro garito?
- Vamos a Barflais, ¿no, troncos?
- ¿Te parece que vayamos al Barflais, Pedro?
maria ivana
locale/baretto/bettola
Explanation:
Ciao Maria,

secondo il Diccionario del Argot (Carbonell) non c'è bisogno che sia un locale d'azzardo: semplicemente un bar più o meno "losco", "dark" se vogliamo, dove cmq la cosa più importante è la distribuzione di bibite alcoliche ;)

Ciao!

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 22:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5locale/baretto/bettola
flaviofbg
4 -1barattoJH Trads
2Restianmo qui oppure andiamo in un'altra bisca.acerboni


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
baratto


Explanation:
Hi maria,

as in the ref. below:


.. al tavolo, ed è predisposto per il confezionamento di cestini da viaggio. Il Baratto
vi sorprenderà per il favorevolissimo rapporto tra qualità e prezzo dei ...
www.cramst.it/baratto.htm -

I hope it helps

JH Trads
United States
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  flaviofbg: Assolutamente no!!! Non ha nessun senso...
3 hrs
  -> so what is a baratto then in my ref? thaks for answering Flavio?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Restianmo qui oppure andiamo in un'altra bisca.


Explanation:
BISCA come luogo di giochi d'azzardo spesso non troppo legali con puntate di soldi

acerboni
Local time: 22:17
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
locale/baretto/bettola


Explanation:
Ciao Maria,

secondo il Diccionario del Argot (Carbonell) non c'è bisogno che sia un locale d'azzardo: semplicemente un bar più o meno "losco", "dark" se vogliamo, dove cmq la cosa più importante è la distribuzione di bibite alcoliche ;)

Ciao!

Flavio


    Diccionario del Argot (Carbonell)
flaviofbg
Spain
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 324
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search