KudoZ home » Spanish to Italian » Business/Commerce (general)

vinculaciones

Italian translation: rapporti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vinculaciones
Italian translation:rapporti
Entered by: Maura Affinita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 Nov 13, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: vinculaciones
Las características de la explotación están determinadas básicamente por la aptitud del suelo y la ubicación, aunque también influye la facilidad y vinculaciones del productor para llegar a determinados mercados.
Maura Affinita
Local time: 09:56
rapporti
Explanation:
<rapporti> è una parola molto diplomatica che mi sebra calzi bene
Selected response from:

Yaji
Italy
Local time: 14:56
Grading comment
Grazie Yaji!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5rapporti
Yaji
3 +2vincoliarteditradurre
4 -1collegamenti
Giovanni Pizzati
3vincoli
Traducendo Co. Ltd


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vincoli


Explanation:
;-)

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Scusate l'intromissione ma mi pare che i 2 termini (facilidad + vinculaciones) non siano appaiati ma visti simmetricamente e in modo neutro.Si parla cioè della scelta di un sito alla luce della sua maggiore o minore attitudine nell'agevolare l'accesso al
19 mins
  -> buona idea. grazie

disagree  Giovanni Pizzati: Vinculos? attenzione ai false friends, invece penserei ad un cosa materiale e pratica come alle vie di comunicazione
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
collegamenti


Explanation:
link up

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-13 19:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/link

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Traducendo Co. Ltd: rae:vinculación. (Del lat. vinculatĭo, -ōnis). 1. f. Acción y efecto de vincular. sempre rae: vínculo. (Del lat. vincŭlum). 1. m. Unión o atadura de una persona o cosa con otra. U. m. en sent. fig.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vincoli


Explanation:
d'accordo con le risposte precedenti, potrebbe trattarsi di "conoscenze", "legami" che in qualche modo vincolano il produttore ad un reciproco scambio di favori. se potesse essere utile ti invio questo testo in allegato

Example sentence(s):
  • LAS VINCULACIONES ENTRE PRODUCTORES ORGÁNICOS
  • el establecimiento de vìnculos entre productores emerge como una estrategia viable para competir en este nuevo contexto, porque permite desarrollar habilidades para mantenerse en el mercado y accedere a nichos de mayor valor agregado. (véase el link)

    Reference: http://vaca.agro.uncor.edu/~aaea2006/Trabajos/Cala.pdf
arteditradurre
Italy
Local time: 14:56
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
11 hrs

agree  amazonia
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rapporti


Explanation:
<rapporti> è una parola molto diplomatica che mi sebra calzi bene

Yaji
Italy
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie Yaji!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search